Nachfolgend der Liedtext Космоzoo Interpret: Друга ріка mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Друга ріка
Ніби пошепки небу соромно,
Плаче холодом, білим золотом.
Ми різні, як два полюси.
Не питай мене скільки буду я,
Може ти — це я, ось і є життя.
Ми вільні, як два полюси.
Я не в гуморі, чи не в голосі,
П’яні в космосі, їм не холодно.
Ми різні, як два полюси.
Скільки вільних місць та чиїсь слова,
Залишись нам, болить голова.
Ми вільні, як два полюси.
Приспів:
Нині я живу, нині повернусь,
Я до тебе йду і не боюсь.
Нині я живу, ніби в космоzоо,
Я до тебе йду, ніби знову.
Тихо очі закривай,
Уяви що засинаєш.
Тут ми рівні…
А ти пробач, що налякав,
Я не буду більше, знай.
Тож полетіли…
Приспів:
Нині я живу, нині повернусь,
Я до тебе йду і не боюсь.
Нині я живу, ніби в космоzоо,
Я до тебе йду, ніби знову.
Als würde man beschämt zum Himmel flüstern,
Weinend kalt, Weißgold.
Wir sind so verschieden wie zwei Pole.
Frag mich nicht, wie lange ich sein werde,
Vielleicht bist du ich, das ist das Leben.
Wir sind frei wie zwei Pole.
Ich bin nicht in der Stimmung, nicht in der Stimme,
Sie sind im Weltraum betrunken, ihnen ist nicht kalt.
Wir sind so verschieden wie zwei Pole.
Wie viele offene Stellen und jemandes Worte,
Bleib bei uns, Kopfschmerzen.
Wir sind frei wie zwei Pole.
Chor:
Jetzt lebe ich, jetzt kehre ich zurück,
Ich komme zu dir und habe keine Angst.
Heute lebe ich wie im Weltraum,
Ich komme zu dir, wie noch einmal.
Schließe leise deine Augen,
Stellen Sie sich vor, Sie schlafen ein.
Hier sind wir gleich…
Und du vergibst mir, dass ich Angst habe,
Ich werde nicht mehr sein, weißt du.
Also flogen sie…
Chor:
Jetzt lebe ich, jetzt kehre ich zurück,
Ich komme zu dir und habe keine Angst.
Heute lebe ich wie im Weltraum,
Ich komme zu dir, wie noch einmal.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.