Nachfolgend der Liedtext Ангел Interpret: Друга ріка mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Друга ріка
Ось та весна
де ти і я тілами зустрілися,
Не втримались і впали.
Клята зима
де ти і я об неї розбилися
ковтнули і пропали.
Я намалюю Бога,
най він знайде тебе, покаже ми дорогу,
де ангел мій на полі і я йду до нього,
спішу до тебе — зустрічай,
спішу до тебе — зустрічай!
Для чого ти, для чого я, на світ народилися?
для чого все пізнали…
ми ж як весна — у світі зла нема
в закінчення — не крайні не останні.
Я намалюю сонце,
та чи знайде тебе, осяє нам дорогу?
Де ангел у віконці і я йду до нього,
Спішу додому — зустрічай!
Тільки де є ти — мій рай!
Тільки де є ти — є рай!
Тільки де є ти — мій рай!
Спішу додому — зустрічай!
Das ist Frühling
wo du und ich uns in Körpern trafen,
Sie hielten sich nicht zurück und fielen.
Glücklicher Winter
wo du und ich mit ihr zusammengestoßen sind
verschluckt und verschwand.
Ich zeichne Gott
Lass ihn dich finden, zeig uns den Weg,
wo mein Engel auf dem Feld ist und ich zu ihm gehe,
Ich eile zu dir - treffen,
Ich eile zu dir - treffen!
Warum wurdest du, warum bin ich geboren?
warum wussten es alle...
Wir sind wie der Frühling - es gibt nichts Böses auf der Welt
Abschließend - nicht das Extrem, nicht das Letzte.
Ich male die Sonne,
aber wird er dich finden, uns den Weg erleuchten?
Wo der Engel im Fenster ist und ich zu ihm gehe,
Schnell nach Hause - treffen!
Nur wo du bist - mein Paradies!
Nur wo Sie sind - dort ist das Paradies!
Nur wo du bist - mein Paradies!
Schnell nach Hause - treffen!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.