
Nachfolgend der Liedtext I vespri siciliani, Act V: "Bolero. Merce' dilette amiche" Interpret: Philharmonia Orchestra, Philharmonia Orchestra, Tullio Serafin mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Philharmonia Orchestra, Philharmonia Orchestra, Tullio Serafin
Mercè, dilette amiche
di quel leggiadri fior;
Il caro dono è imagine
del vostro bel candor!
Oh, fortunato il vincol
che mi prepara amore.
Se voi recate pronube,
voti felici al core.
•Mercè del don!•
Ah si!
Ah, si!
Caro sogno, o dolce ebbrezza!
D’ignoto amor mi balza il cor!
Soave un’aura già respiro
che tutti I sensi inebbriò.
Oh, piagge di Sicilia,
risplenda un di seren.
Assai vendette orribili
ti laceraro il sen!
Di speme colma e immemore
di quanto il cor soffri.
Il giorno del mio giubilo
sia di tue gloria il di.
Gradisco il don di questi fior
Ah, si!
Ah, si!
O caro sogno, o dolce ebbrezza!
D’ignoto amor mi balza il cor!
Soave un’aura già respiro
che tutti I sensi inebbriò.
Io già respiro
che tutti I sensi inebbriò.
Inebbriò!
D’ignoto amor mi balza il cor!
Il cor, balza il cor
che tutti I sensi inebbriò
Mercè, liebe Freunde
dieser anmutigen Blume;
Das liebe Geschenk ist Bild
deiner schönen Offenheit!
Oh, Glück, die Bindung
das bereitet mir Liebe.
Wenn du pronube gehst,
fröhliche Stimmen bis ins Mark.
• Mercè del Don!
Oh ja!
Oh ja!
Lieber Traum, oder süßer Rausch!
Mein Herz hüpft von einer unbekannten Liebe!
Eine süße Aura kann ich schon atmen
dass alle Sinne berauscht sind.
Oh, Strände von Sizilien,
strahle eine Gelassenheit aus.
Sehr schreckliche Vendettas
Ich werde deinen Sen zerreißen!
Voller Hoffnung und Vergessen
wie sehr dein Herz leidet.
Der Tag meines Jubels
Gott sei deiner Herrlichkeit.
Ich mag den Don dieser Blumen
Oh ja!
Oh ja!
O lieber Traum, o süßer Rausch!
Mein Herz hüpft von einer unbekannten Liebe!
Eine süße Aura kann ich schon atmen
dass alle Sinne berauscht sind.
Ich atme schon
dass alle Sinne berauscht sind.
Betrunken!
Mein Herz hüpft von einer unbekannten Liebe!
Das Herz, das Herz springt
dass alle Sinne berauscht sind
Maria Callas, Maria Callas, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Tullio Serafin, Джакомо Пуччини • 2013
Maria Callas, Герберт фон Караян, Orchester der Mailänder Scala • 2012
Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Tullio Serafin, Maria Callas • 2013
Katherine Jenkins, Philharmonia Orchestra, Anthony Inglis • 2015
Анна Нетребко, Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus • 2018
Анна Нетребко, Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.