Jamais + jamais - Agnes Bihl, Yves Jamait
С переводом

Jamais + jamais - Agnes Bihl, Yves Jamait

  • Альбом: Rêve général

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:45

Nachfolgend der Liedtext Jamais + jamais Interpret: Agnes Bihl, Yves Jamait mit Übersetzung

Liedtext " Jamais + jamais "

Originaltext mit Übersetzung

Jamais + jamais

Agnes Bihl, Yves Jamait

Оригинальный текст

Essayer de mourir, surtout ne pas crever

Surotut ne rien sentir, fermer son coeur à clef

Juste laisser crouler mon pauvre amour en panne

Juste laisser couler mon rimmel et mes larmes

Ou le contraire, si tu préfères

On peut pleurer même en Enfer…

Ne plus jamais t’attendre, ne plus jamais te voir

Ne plus jamais t’entendre et ne plus rien savoir

Ni parler, ni crier, ni pleurer, ni me taire

Ni t’aimer même plus… si ça pouvait te plaire.

Ou le contraire, si tu préfères

On peut rêver même en Enfer!

Pour ne rien te cacher, je te comprends, tu sais

Moi aussi je voudrais… je voudrais me quitter…

Ne jamais dire jamais

Ne plus jamais être la même

Ne jamais dire jamais

Ne dirais plus jamais, je t’aime!

Ne plus jamais dormir, surtout ne pas rêver

Ne plus rien devenir et ne plus te manquer

Surtout ne pas se battre… ne plus battre mon coeur!

Ou le contraire, si tu préfères

On peut craquer même en Enfer…

Juste se souvenir de perdre la mémoire

Ne plus jamais te dire que j’ai peur dans le noir

Ni te chercher partout, comme quand on était fou

Quand on se disait tout… quand onse disait Vous…

Ou le contraire, si tu préfères

On peut s’aimer même en Enfer!

Pour ne rien te cacher, je voudrais tout casser

Et puis tout oublier… même de t’oublier…

Ne jamais dire jamais

Ne plus jamais être la même

Ne jamais dire jamais

Ne dirais plus jamais, je t’aime!

En ce moment c’est vrai, j’ai du mal à m’offrir

En ce moment tu sais, j’ai très mal à sourire

Alors, je ris très fort pour faire beaucoup de bruit

Alors, je fais la morte et l’amour à crédit

Ou le contraire, si tu préfères

On peut crâner même en Enfer…

Mais je suis prête à tout… peut-être c’est possible…

Je serais ton bijou… ou ta femme invisible…

Et si tu me reviens d’un coup de téléphone

Je ne serais plus rien… ni même plus personne…

Ou le contraire, si tu préfères

On peut crever même en Enfer!

Pour ne rien te cacher, oui, tu vois j’en suis là…

Pour me sentir vivante, avec un coeur qui bat!

Ne jamais dire jamais

Ne plus jamais être la même

Ne jamais dire jamais

Ne dirais plus jamais, je t’aime!

Ne dirais plus jamais, je t’aime…

…Jusqu'à la fois prochaine…

Перевод песни

Versuche zu sterben, vor allem stirb nicht

Surotut fühle nichts, verschließe sein Herz

Lass einfach meine arme zerbrochene Liebe im Stich

Lass einfach meinen Rand und meine Tränen fließen

Oder umgekehrt, wenn Sie es vorziehen

Auch in der Hölle kann man weinen...

Nie wieder auf dich warten, dich nie wieder sehen

Nie wieder hören und nichts mehr wissen

Kein Reden, kein Schreien, kein Weinen, kein Schweigen

Oder dich noch mehr lieben ... wenn du das möchtest.

Oder umgekehrt, wenn Sie es vorziehen

Man kann sogar in der Hölle träumen!

Um Ihnen nichts zu verheimlichen, ich verstehe Sie, wissen Sie

Ich möchte auch ... Ich möchte mich selbst verlassen ...

Sag niemals nie

Wird nie wieder das Gleiche sein

Sag niemals nie

Sag nie wieder: Ich liebe dich!

Nie wieder schlafen, vor allem nicht träumen

Werde nichts mehr und vermisse dich nicht mehr

Kämpfen Sie vor allem nicht ... schlagen Sie nicht mein Herz!

Oder umgekehrt, wenn Sie es vorziehen

Du kannst sogar in der Hölle knacken ...

Denken Sie nur daran, Ihr Gedächtnis zu verlieren

Sag dir nie wieder, dass ich im Dunkeln Angst habe

Ich suche dich auch nicht überall, wie damals, als wir verrückt waren

Als wir alles sagten... als wir "du" sagten...

Oder umgekehrt, wenn Sie es vorziehen

Wir können uns sogar in der Hölle lieben!

Um dir nichts zu verheimlichen, möchte ich alles kaputt machen

Und dann alles vergessen ... sogar dich vergessen ...

Sag niemals nie

Wird nie wieder das Gleiche sein

Sag niemals nie

Sag nie wieder: Ich liebe dich!

Im Moment ist es wahr, ich habe Mühe, es mir zu leisten

Im Moment weißt du, dass es mir schwer fällt, zu lächeln

Also lache ich richtig laut, um viel Lärm zu machen

Also stelle ich mich tot und mache Liebe auf Kredit

Oder umgekehrt, wenn Sie es vorziehen

Du kannst sogar in der Hölle angeben...

Aber ich bin zu allem bereit ... vielleicht ist es möglich ...

Ich werde dein Juwel sein ... oder deine unsichtbare Frau ...

Und wenn Sie sich telefonisch bei mir melden

Ich wäre nichts ... oder sogar niemand ...

Oder umgekehrt, wenn Sie es vorziehen

Du kannst sogar in der Hölle sterben!

Um ehrlich zu sein, ja, Sie sehen, ich bin hier...

Sich lebendig fühlen, mit schlagendem Herzen!

Sag niemals nie

Wird nie wieder das Gleiche sein

Sag niemals nie

Sag nie wieder: Ich liebe dich!

Sag niemals, ich liebe dich wieder...

…Bis zum nächsten Mal…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.