C'est comment là-haut ? - Aldebert
С переводом

C'est comment là-haut ? - Aldebert

  • Альбом: Les paradis disponibles

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:56

Nachfolgend der Liedtext C'est comment là-haut ? Interpret: Aldebert mit Übersetzung

Liedtext " C'est comment là-haut ? "

Originaltext mit Übersetzung

C'est comment là-haut ?

Aldebert

Оригинальный текст

Si je me réfère à ce qu’on m’avait dit

Certain vont en enfer et d’autre au paradis

Ya t-il un vieux barbu couronné de lumière?

Qui nous attend aux portes et puis qui nous explique

Comment c’est arrivé le Big-bang et la terre

Les étoiles, l’amour et la musique…

Si je me réfère à ce que j’avais lu

Notre âme se détache, s'élève dans les nues

J’ai l’icône d’Epinal du grand créateur

Entouré de marmots, joufflus, moitié pigeons

Une cote d’opale perdue dans les hauteurs

Où des âmes en attentes sillonnent l’horizon…

Où des âmes en attentes sillonnent l’horizon…

C’est comment là-haut?

Est ce qu’on est attendu?

C’est comment là-haut?

Une chambre avec vu… on a tout entendu… on a tout entendu…

Quelle confession choisir pour le mot de la fin?

Une fois revêtu des manteaux de sapins

Sur quel grand traité doit-on se reposer?

La Bible, le Coran, la Torah qui saura?

En qui d’autre que moi serais-je réincarné?

En Clotilde, en Laurent ou en chat angora

A quel transcendance?

A quel vie successive?

Aurons nous la chance à l’heure décisive?

De goûter au bonheur d’endosser les costumes

D’autres destinés sur des génération

Dans une vie antérieur ou dans une vie posthume

Serais-je majorette ou bien dresseur de lions?

Majorette ou bien dresseur de lions?

Si je me réfère à ce qu’on m’avait dit

Je suis né poussière et finirai ainsi

Au moment odieux d"penser à l'épitaphe

Entre tout ce qu’on a pu lire dans les livres

Le plus fâcheux, le moins cocasse

Serais de mourir d’un manque de savoir vivre…

Mourir d’un manque de savoir vivre…

On a tout entendu…

On a tout entendu…

(Merci à Moryagorn pour cettes paroles)

Перевод песни

Wenn ich mich auf das beziehe, was mir gesagt wurde

Manche kommen in die Hölle und manche in den Himmel

Gibt es einen alten bärtigen Mann, der mit Licht gekrönt ist?

Wer wartet an den Toren auf uns und wer erklärt uns dann

Wie der Urknall und die Erde geschahen

Sterne, Liebe und Musik...

Wenn ich mich auf das beziehe, was ich gelesen hatte

Unsere Seele hebt sich ab, erhebt sich in den Wolken

Ich habe die Epinal-Ikone des großen Schöpfers

Umringt von Gören, pummeligen, halben Tauben

Eine in den Höhen verlorene Opalküste

Wo wartende Seelen den Horizont durchstreifen...

Wo wartende Seelen den Horizont durchstreifen...

Wie ist es da oben?

Werden wir erwartet?

Wie ist es da oben?

Ein Zimmer mit Aussicht... wir haben alles gehört... wir haben alles gehört...

Welche Konfession für die Schlussbemerkungen wählen?

Einmal in Tannenmäntel gekleidet

Auf welchen großartigen Vertrag sollten wir uns verlassen?

Die Bibel, der Koran, die Thora, wer wird das wissen?

In wem außer mir würde ich wiedergeboren werden?

Bei Clotilde, Laurent oder Angorakatze

Zu welcher Transzendenz?

Zu welchem ​​späteren Leben?

Werden wir in der entscheidenden Stunde die Chance haben?

Um das Glück beim Anziehen der Kostüme zu schmecken

Andere für Generationen bestimmt

In einem vergangenen Leben oder in einem posthumen Leben

Würde ich ein Cheerleader oder ein Löwenbändiger sein?

Cheerleader oder Lion-Trainer?

Wenn ich mich auf das beziehe, was mir gesagt wurde

Ich wurde aus Staub geboren und werde so enden

In dem hasserfüllten Moment, an das Epitaph zu denken

Zwischen all dem, was wir in den Büchern lesen konnten

Am nervigsten, am wenigsten lustig

Wäre an Mangel an Wissen zu sterben...

Sterben, weil man nicht weiß, wie man lebt ...

Wir haben alles gehört...

Wir haben alles gehört...

(Danke an Moryagorn für diesen Text)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.