Nachfolgend der Liedtext Налетела грусть Interpret: Александр Розенбаум mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Розенбаум
Налетела грусть,
Ну что ж, пойду пройдусь,
Ведь мне её делить не с кем.
И зеленью аллей
В пухе тополей
Я иду землёй Невской.
Может, скажет кто:
Мол, «климат здесь не тот»,
А мне нужна твоя сырость.
Здесь я стал мудрей,
И с городом дождей
Мы мазаны одним миром.
Хочу я жить среди каналов и мостов
И выходить с тобой, Нева, из берегов.
Хочу летать я белой чайкой по утрам
И не дышать над Вашим чудом, Монферран.
Хочу хранить историю страны своей,
Хочу открыть Михайлов замок для людей.
Хочу придать домам знакомый с детства вид,
Мечтаю снять леса со Спаса на Крови.
Но, снимая фрак,
Детище Петра
Гордость не швырнёт в море.
День гудком зовёт
Кировский завод,
Он дворцам своим корень.
Хочу воспеть я город свой мастеровой,
Хочу успеть, покуда в силе и живой,
Хочу смотреть с разбитых Пулковских высот,
Как ты живёшь, врагом не сломленный народ.
Налетела грусть,
Ну что ж, пойду пройдусь,
Ведь мне её делить не с кем.
И зеленью аллей
В пухе тополей
Я иду землёй Невской.
Может, скажет кто:
Мол, «климат здесь не тот»,
А мне нужна твоя сырость.
Здесь я стал мудрей,
И с городом дождей
Мы мазаны одним миром.
Die Traurigkeit kam
Nun, ich gehe spazieren
Weil ich niemanden habe, mit dem ich es teilen kann.
Und grüne Gassen
Im Flaum von Pappeln
Ich gehe durch das Land Newa.
Vielleicht sagt jemand:
Wie "das Klima hier ist nicht dasselbe",
Und ich brauche deine Feuchtigkeit.
Hier bin ich klüger geworden
Und mit der Regenstadt
Wir sind mit einer Welt beschmiert.
Ich möchte zwischen Kanälen und Brücken leben
Und geh mit dir, Newa, von den Ufern.
Ich möchte morgens wie eine weiße Möwe fliegen
Und atme nicht über dein Wunder, Montferrand.
Ich möchte die Geschichte meines Landes bewahren,
Ich möchte Mikhailov Castle für Menschen öffnen.
Ich möchte den Häusern ein vertrautes Aussehen aus der Kindheit geben,
Mein Traum ist es, Gerüste von der Kirche des Erlösers auf Blut zu entfernen.
Aber den Frack ausziehen,
Die Idee von Peter
Stolz wird nicht ins Meer geworfen.
Der Tag ruft
Werk Kirow,
Er ist die Wurzel seiner Paläste.
Ich möchte meine Handwerkerstadt singen,
Ich möchte in der Zeit sein, während ich stark und lebendig bin,
Ich möchte von den zerbrochenen Pulkovo-Höhen aus zusehen,
Wie lebst du, der Feind ist kein gebrochenes Volk.
Die Traurigkeit kam
Nun, ich gehe spazieren
Weil ich niemanden habe, mit dem ich es teilen kann.
Und grüne Gassen
Im Flaum von Pappeln
Ich gehe durch das Land Newa.
Vielleicht sagt jemand:
Wie "das Klima hier ist nicht dasselbe",
Und ich brauche deine Feuchtigkeit.
Hier bin ich klüger geworden
Und mit der Regenstadt
Wir sind mit einer Welt beschmiert.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.