Lettre ouverte à élise - Anne Sylvestre
С переводом

Lettre ouverte à élise - Anne Sylvestre

  • Erscheinungsjahr: 2005
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:09

Nachfolgend der Liedtext Lettre ouverte à élise Interpret: Anne Sylvestre mit Übersetzung

Liedtext " Lettre ouverte à élise "

Originaltext mit Übersetzung

Lettre ouverte à élise

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Ma voisine ne sait jouer que ça

Gnagnagna, gnagnagna

Du matin au soir il n’y en a

Lalala, lalala

Que pour Élise

Et supposons

Que je lui dise

A ma façon:

Depuis le temps que tu entends ça

Lalala, lalala

Est-ce que ça ne te saoule pas?

Lalala, lalala

Mais qui était cette Élise

Qui défrise nos pianos

Qui sans fin se gargarise

Et se grise de trémolos?

Dis Ludwig si tu avais imaginé que ça tournerait comme ça ha, ha

Est-ce que tu n’aurais pas fignolé, rajouté un bémol ici ou là, ha, ha

Est-ce qu'à ton Élise tu n’aurais pas pu dire tout ça de vive voix?

Lalala, lalala

Comment croire qu'Élise écoutait

Sans arrêt, sans arrêt

Ce machin qui vraiment ne me fait

Plus d’effet, plus d’effet

Oui mais Élise

Elle aimait ça

Qu’on lui redise

Blablabla

Pourquoi écrire avec un piano

Les p’tits marteaux, les p’tits marteaux

Quand c’est si simple avec un stylo

Et puis des mots, rien que des mots

Mais cette garce d'Élise

Traumatise le bon Ludwig

S’il envoie ses grosses bises

Elle les veut en musique

Ah si seulement elle avait pu se taper le facteur, on n’aurait pas ha, ha

Eu à se farcir tous ces doubles soupirs et tous ces «ne m’oubliez pas"ha, ha

S’il avait pensé à lui téléphoner on n’aurait pas écopé ça

Lalala, lalala

Chaque jour à l’heure du courrier, et allez, et allez !

Il faut qu’elle vienne massacrer, et taper et tamponner

Mais chère Élise, il serait bon

Que vous accusiez réception

Qui sait, mais si vous lui répondiez

Par courrier recommandé

Elle pourrait apprendre par cœur

Enfin le Gai Laboureur

Je sais, je sais que je m’en lasserais

Mais ça lala, mais ça lala, mais ça me changerait

Перевод песни

Mein Nachbar kann nur spielen

Nagnagna, Nagnagna

Von morgens bis abends gibt es keine

Lalala, Lalala

Was für Elise

Und nehme an

Lass es mich ihr sagen

Auf meine Art:

Wie lange hörst du das schon

Lalala, Lalala

Bist du nicht betrunken?

Lalala, Lalala

Aber wer war diese Elise?

Wer richtet unsere Klaviere gerade?

Der endlos gurgelt

Und sich von Tremolos betrinken?

Sag Ludwig, wenn du dir vorgestellt hast, dass es so kommen würde, haha

Hättest du nicht etwas optimiert, hier oder da einen Nachteil hinzugefügt, ha, ha

Hättest du das alles nicht laut zu deiner Élise sagen können?

Lalala, Lalala

Wie kann man glauben, dass Élise zugehört hat?

Nonstop, nonstop

Diese Sache, die mich wirklich nicht macht

Mehr Wirkung, mehr Wirkung

Ja, aber Elise

Sie mochte es

Sagen wir es ihm noch einmal

bla bla bla

Warum mit einem Klavier schreiben

Die kleinen Hämmerchen, die kleinen Hämmerchen

Wenn es mit einem Stift so einfach ist

Und dann Worte, nichts als Worte

Aber diese Schlampe Elise

Traumatisiert den guten Ludwig

Wenn er seine dicken Küsse schickt

Sie will sie in der Musik

Ah, wenn sie nur den Postboten hätte schlagen können, hätten wir nicht haha

Musste all diese doppelten Seufzer und all diese "vergiss mich nicht" stopfen, ha ha

Wenn er daran gedacht hätte, ihn anzurufen, hätten wir dies nicht erhalten

Lalala, Lalala

Jeden Tag zur Postzeit, und los, und los!

Sie muss kommen, töten und treten und tupfen

Aber liebe Élise, es wäre gut

Sie bestätigen den Empfang

Wer weiß, aber wenn Sie ihm geantwortet haben

Per Einschreiben

Sie konnte sich merken

Endlich der Schwule Pflüger

Ich weiß, ich weiß, ich werde davon müde

Aber dieses Lala, aber dieses Lala, aber das würde mich verändern

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.