Nachfolgend der Liedtext Pour dessiner un bonhomme Interpret: Anne Sylvestre mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Anne Sylvestre
Pour dessiner un bonhomme, on fait d’abord un rond comme
Comme une pomme, comme une pomme
Puis un autre rond plus bas et deux barres pour les bras
Avec plein, plein, plein de doigts, comme une fleur, tu vois?
Avec plein, plein, plein de doigts, comme une fleur, encore une fois.
Puis pour lui faire des jambes, il n’faut pas que la main tremble
Sinon, il tombe, sinon, il tombe.
Il manque encore les oreilles, on fait bien les deux pareilles
Avec plein, plein de cheveux, une bouche et deux yeux
Avec plein, plein de cheveux et puis le nez, bien au milieu
Mais pour dessiner maman, on s’y prend tout autrement.
Um einen Mann zu zeichnen, machen wir zuerst einen Kreis wie
Wie ein Apfel, wie ein Apfel
Dann ein weiterer unterer Kreis und zwei Stangen für die Arme
Voll, voll, voller Finger, wie eine Blume, siehst du?
Voll, voll, wieder voller Finger, wie eine Blume.
Um ihm dann Beine zu machen, darf die Hand nicht zittern
Sonst fällt es, sonst fällt es.
Die Ohren fehlen noch, wir machen beide gleich
Mit vielen, vielen Haaren, einem Mund und zwei Augen
Mit vielen, vielen Haaren und dann die Nase mittendrin
Aber um Mama zu zeichnen, machen wir es ganz anders.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.