Chapeau bas - Barbara
С переводом

Chapeau bas - Barbara

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:43

Nachfolgend der Liedtext Chapeau bas Interpret: Barbara mit Übersetzung

Liedtext " Chapeau bas "

Originaltext mit Übersetzung

Chapeau bas

Barbara

Оригинальный текст

Est-ce la main de Dieu, est-ce la main de Diable

Qui a tissé le ciel de ce beau matin-là

Lui plantant dans le cœur un morceau de soleil

Qui se brise sur l’eau en mille éclats vermeils?

Est-ce la main de Dieu, est-ce la main du Diable

Qui a mis sur la mer cet étrange voilier

Qui, pareil au serpent, semble se déplier

Noir et blanc, sur l’eau bleue que le vent fait danser?

Est-ce Dieu, est-ce Diable ou les deux à la fois

Qui, un jour, s’unissant, ont fait ce matin-là?

Est-ce l’un, est-ce l’autre?

Vraiment, je ne sais pas

Mais, pour tant de beauté, merci et chapeau bas !

Est-ce la main de Dieu, est-ce la main de Diable

Qui a mis cette rose au jardin que voilà?

Pour quel ardent amour, pour quelle noble dame

La rose de velours au jardin que voilà?

Et ces prunes éclatées, et tous ces lilas blancs

Et ces groseilles rouges, et ces rires d’enfants

Et Christine si belle sous ses jupons blancs

Avec, au beau milieu, l'éclat de ses vingt ans?

Est-ce Dieu, est-ce Diable ou les deux à la fois

Qui, un jour, s’unissant, ont fait ce printemps-là?

Est-ce l’un, est-ce l’autre?

Vraiment, je ne sais pas

Mais pour tant de beauté, merci et chapeau bas !

Le voilier qui s’enfuit, la rose que voilà

Et ces fleurs, et ces fruits et nos larmes de joie…

Qui a pu nous offrir toutes ces beautés-là?

Cueillons-les sans rien dire !

Va, c’est pour toi et moi !

Est-ce la main de Dieu et celle du Malin

Qui, un jour, s’unissant, ont croisé nos chemins?

Est-ce l’un, est-ce l’autre?

Vraiment, je ne sais pas

Mais pour cet amour-là, merci et chapeau bas !

Mais pour toi et pour moi merci et chapeau bas !

Перевод песни

Ist es Gottes Hand, ist es Teufels Hand

Der den Himmel dieses schönen Morgens wob

Ein Stück Sonnenschein in sein Herz pflanzen

Wer zerbricht auf dem Wasser in tausend zinnoberrote Scherben?

Ist es die Hand Gottes, ist es die Hand des Teufels?

Wer hat dieses seltsame Segelboot aufs Meer gesetzt?

Die sich wie die Schlange zu entfalten scheint

Schwarz und weiß, auf dem blauen Wasser, das der Wind tanzen lässt?

Ist es Gott, ist es der Teufel oder beides

Wer hat es eines Tages an diesem Morgen getan?

Ist es das eine, ist es das andere?

Ich weiß es wirklich nicht

Aber, für so viel Schönheit, danke und Hut ab!

Ist es Gottes Hand, ist es Teufels Hand

Wer hat diese Rose in diesen Garten gestellt?

Für welche glühende Liebe, für welche edle Dame

Diese Samtrose im Garten?

Und diese geplatzten Pflaumen und all diese weißen Flieder

Und diese roten Johannisbeeren und dieses Kinderlachen

Und Christine so schön unter ihren weißen Petticoats

Mittendrin mit dem Glanz seiner Zwanziger?

Ist es Gott, ist es der Teufel oder beides

Wer hat eines Tages zusammen diesen Frühling geschaffen?

Ist es das eine, ist es das andere?

Ich weiß es wirklich nicht

Aber für so viel Schönheit, danke und Hut ab!

Das fliehende Segelboot, die Rose, die erblickt

Und diese Blumen und diese Früchte und unsere Freudentränen...

Wer könnte uns all diese Schönheiten schenken?

Heb sie auf, ohne etwas zu sagen!

Komm schon, es ist für dich und mich!

Ist es die Hand Gottes und die des Bösen?

Wer kreuzte eines Tages vereint unsere Wege?

Ist es das eine, ist es das andere?

Ich weiß es wirklich nicht

Aber für diese Liebe, danke und Hut ab!

Aber für dich und für mich danke und Hut ab!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.