Novembre à Paris - Cyril Mokaiesh
С переводом

Novembre à Paris - Cyril Mokaiesh

Альбом
Clôture
Год
2016
Язык
`Französisch`
Длительность
209390

Nachfolgend der Liedtext Novembre à Paris Interpret: Cyril Mokaiesh mit Übersetzung

Liedtext " Novembre à Paris "

Originaltext mit Übersetzung

Novembre à Paris

Cyril Mokaiesh

Оригинальный текст

Novembre à Paris, le soleil s’enfuit du matin au soir

Quand l’espoir est au fusil sur les trottoirs

Boulevard Saint-Denis, la haine a sali nos brèves de comptoir

En mémoire, quelques amis tombés par hasard

Oh, qu’est-ce que c’est, ce vol noir de corbeaux?

Oh, qui nous fait brandir le drapeau?

Aux armes… J’en ai pire que froid dans le dos

Novembre à Paris, l’automne se méfie du métro, des gares

Quand l’espoir est à l'étroit, règne l’effroi

Alerte et malaise, station Père-Lachaise, sortir prendre l’air

Boire un verre près du cimetière de ce vendredi 13

Oh, qu’est-ce que c’est, ce vol noir de corbeaux?

Oh, qui nous fait brandir le drapeau?

Aux armes… J’en ai pire que froid dans le dos

Novembre à Paris, rejoindre la nuit sans un «au revoir»

Sans «je pars», dans un long cri, la vie s'égare

On s’aime, on se le dit, ils n’ont pas de prix ces tendres regards

Qui se déclarent comme des bougies avant qu’il soit trop tard

Oh, qu’est-ce que c’est ce vol noir de corbeaux?

Oh, qui nous fait brandir le drapeau?

Aux armes… J’en ai pire que froid dans le dos

Перевод песни

November in Paris flieht die Sonne von morgens bis abends

Wenn die Hoffnung auf die Bürgersteige geschossen wird

Boulevard Saint-Denis, Hass hat unsere Theken beschmutzt

In Erinnerung an einige Freunde, die zufällig gefallen sind

Oh, was ist das für ein schwarzer Krähenschwarm?

Oh, wer hat uns dazu gebracht, die Flagge zu schwenken?

Zu den Waffen ... Mir läuft schlimmer als Schauer über den Rücken

November in Paris, Herbst ist vorsichtig mit der U-Bahn, Stationen

Wenn die Hoffnung begrenzt ist, regiert die Angst

Alarmiert und unwohl, Bahnhof Père-Lachaise, an die frische Luft gehen

Gönnen Sie sich diesen Freitag, den 13., einen Drink in der Nähe des Friedhofs

Oh, was ist das für ein schwarzer Krähenschwarm?

Oh, wer hat uns dazu gebracht, die Flagge zu schwenken?

Zu den Waffen ... Mir läuft schlimmer als Schauer über den Rücken

November in Paris, schließe dich der Nacht ohne "Auf Wiedersehen" an

Ohne „Ich gehe“, in einem langen Schrei, verirrt sich das Leben

Wir lieben uns, sagen wir uns, diese zärtlichen Blicke sind unbezahlbar

Die sich wie Kerzen erklären, bevor es zu spät ist

Oh, was ist das für ein schwarzer Krähenschwarm?

Oh, wer hat uns dazu gebracht, die Flagge zu schwenken?

Zu den Waffen ... Mir läuft schlimmer als Schauer über den Rücken

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.