Près de vous - Cyril Mokaiesh
С переводом

Près de vous - Cyril Mokaiesh

Альбом
Paris-Beyrouth
Год
2020
Язык
`Französisch`
Длительность
197290

Nachfolgend der Liedtext Près de vous Interpret: Cyril Mokaiesh mit Übersetzung

Liedtext " Près de vous "

Originaltext mit Übersetzung

Près de vous

Cyril Mokaiesh

Оригинальный текст

À l'été dénudé, à l’hiver casanier

À l’automne des tourments, au sacre du printemps

Je lève sans rancune, mon verre à l’infortune

D’une vie entre chiens et loups, près de vous

À nos liens par le sang, aux lèvres de passage

À ces bateaux qu’on prend, droit vers le large

À nos amis fidèles, à ceux qui se font la belle

Aux voyages joues contres joues, près de vous

J’avoue, les pleurs, et les coups

J’avoue, j’avoue le bonheur de peur qu’il s'échoue

À Paris, à Beyrouth, aux touristes du mois d’août

À Saint-Germain-des-Prés, un peu suranné

À la jeunesse de France, je trinque à l’insolence

Du Flamenco andalou, près de vous

À Mounir, à la miss, à nos enfances qui glissent

Comme on part en vacances, quand j’y repense

À ce temps des figuiers, moi, mon arbre fruitier

N’a pas grandi de beaucoup, loin de vous

J’avoue, les pleurs, et les coups

J’avoue, j’avoue le bonheur de peur qu’il s'échoue

À l'été dénudé, à l’hiver casanier

À l’automne des tourments, au sacre du printemps

Je lève plein comme la Lune, mon verre à la fortune

D'être simplement dessous, près de vous

À nos liens par le sang, aux lèvres de passage

À ces bateaux qu’on prend, droit vers le large

À tout l’azur perdu, à celui qu’on loupera plus

À demain qui tient debout, près de vous

Перевод песни

Im kahlen Sommer, im heimischen Winter

Im Herbst der Qual, in der Krönung des Frühlings

Ich erhebe ohne Groll mein Glas auf das Unglück

Von einem Leben zwischen Hunden und Wölfen, ganz nah bei dir

An unsere Blutsbande, an vorbeiziehende Lippen

Zu diesen Booten, die wir nehmen, direkt aufs Meer hinaus

An unsere treuen Freunde, an diejenigen, die angeben

Reise von Wange zu Wange, ganz nah bei dir

Ich gebe zu, das Weinen und die Schläge

Ich bekenne, ich bekenne Glück, damit es nicht auf Grund läuft

In Paris, in Beirut, an die Touristen des Monats August

In Saint-Germain-des-Prés etwas veraltet

Auf die Jugend Frankreichs stoße ich auf die Unverschämtheit an

Andalusischer Flamenco, in Ihrer Nähe

Auf Mounir, auf das Fräulein, auf unsere schlitternde Kindheit

Als würden wir in den Urlaub fahren, wenn ich daran denke

In dieser Zeit der Feigenbäume, ich, mein Obstbaum

Ist dir nicht viel entwachsen

Ich gebe zu, das Weinen und die Schläge

Ich bekenne, ich bekenne Glück, damit es nicht auf Grund läuft

Im kahlen Sommer, im heimischen Winter

Im Herbst der Qual, in der Krönung des Frühlings

Ich gehe voll auf wie der Mond, mein Glas zum Glück

Einfach darunter sein, nah bei dir

An unsere Blutsbande, an vorbeiziehende Lippen

Zu diesen Booten, die wir nehmen, direkt aufs Meer hinaus

An all das verlorene Azurblau, an das wir es nicht mehr missen werden

Bis morgen, das steht hoch, nah bei dir

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.