Mala Aleja Roz - Dzem
С переводом

Mala Aleja Roz - Dzem

  • Альбом: Pamieci Pawla Bergera

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Polieren
  • Dauer: 6:56

Nachfolgend der Liedtext Mala Aleja Roz Interpret: Dzem mit Übersetzung

Liedtext " Mala Aleja Roz "

Originaltext mit Übersetzung

Mala Aleja Roz

Dzem

Оригинальный текст

Mam, mam już tego dość

Po co, no po co mi to wszystko?

Hotele, szpan, rywale, a potem strach,

że runie, no runie to wszystko

i znowu zostanę sam

Nie wiem kogo słuchać

tylu doradców wokół siebie mam

niektórzy mówią, że mnie kochają,

lecz tak, lecz tak naprawdę kochają szmal

Któregoś dnia rzucę to wszystko

i wyjdę rano, niby po chleb

Wtedy na pewno poczuję się lepiej,

zostawię za sobą ten zafajdany świat

Napełnię olejem pustą głowę

i wrócę tam, na aleję pełną róż

Napełnię olejem pustą głowę

i wrócę tam, na aleję pełną róż

Czasem płaczę, bo chce mi się płakać

wtedy czuję, że uchodzi ze mnie zło

Czasem płaczę, bo chce mi się płakać

wtedy czuję, że uchodzi ze mnie zło

uchodzi ze mnie zło

uchodzi ze mnie zło

Mam już tego dość,

muszę w końcu wrócić tam,

gdzie wszyscy byli,

zawsze kochali, czasem grzeszyli

Po prostu żyli tak z dnia na dzień

Tylko czy oni tam jeszcze wszyscy są,

Czy jeszcze jest aleja pełna róż?

Tylko czy oni tam jeszcze wszyscy są,

Czy jeszcze jest aleja róż?

Перевод песни

Ich habe es satt

Wozu, wozu brauche ich das alles?

Hotels, Hip, Rivalen und dann Angst

dass es fallen wird, es wird alles zusammenbrechen

und ich werde wieder allein sein

Ich weiß nicht, auf wen ich hören soll

Ich habe so viele Berater um mich herum

Manche sagen, sie lieben mich

aber ja, aber sie lieben Geld wirklich

Eines Tages werde ich alles fallen lassen

und ich gehe morgens aus wie Brot holen

Dann geht es mir bestimmt besser

Ich werde diese chaotische Welt hinter mir lassen

Ich werde einen leeren Kopf mit Öl füllen

und ich gehe zurück in die Allee voller Rosen

Ich werde einen leeren Kopf mit Öl füllen

und ich gehe zurück in die Allee voller Rosen

Manchmal weine ich, weil mir zum Weinen zumute ist

dann spüre ich, dass das Böse aus mir abfließt

Manchmal weine ich, weil mir zum Weinen zumute ist

dann spüre ich, dass das Böse aus mir abfließt

das Böse entgeht mir

das Böse entgeht mir

Ich habe genug davon,

Da muss ich endlich wieder hin

wo alle waren

sie haben immer geliebt, manchmal haben sie gesündigt

Sie lebten einfach so von Tag zu Tag

Nur wenn sie alle noch da sind,

Gibt es noch eine Allee voller Rosen?

Nur wenn sie alle noch da sind,

Gibt es noch eine Rosenallee?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.