Nachfolgend der Liedtext Неужели вы не были в Лондоне, сэр? Interpret: Елена Камбурова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Елена Камбурова
Неужели вы не были в Лондоне, сэр?!
Быть не может!
Наверно, вы просто забыли!
Пикадили, Гайд-Парк,
Сити, Трафальгар-Сквер…
Неужели вы этого не проходили?!
О, этот лондонский туман!
Он превращает город в дебри,
где дам разводят по домам
невозмутимые констебли.
О, этот лондонский туман!
В нем перепутать так нетрудно
чужой карман и свой карман,
причем, бывает обоюдно!
Быть не может, милорды,
Не делайте вид,
что не помните Диккенса
или Джерома!
Пикадили, Гайд-Парк,
Наконец, Бейкер Стрит!
Проходите, джентльмены,
И будьте как дома!
О, этот лондонский туман!
Неповторимый, скажем прямо!
Как для француза Нотр-Дам!
Как для японца Фудзияма!
Waren Sie nicht in London, Sir?!
Es kann nicht sein!
Du hast es wahrscheinlich nur vergessen!
Piccadilly, Hydepark,
Stadt, Trafalgar Square…
Hast du das nicht durchgemacht?!
Oh, dieser Londoner Nebel!
Er verwandelt die Stadt in Wildnis,
wo Damen nach Hause gebracht werden
unerschütterliche Polizisten.
Oh, dieser Londoner Nebel!
Es ist so leicht, es zu verwirren
die Tasche eines anderen und deine eigene Tasche,
Und es passiert in beide Richtungen!
Es kann nicht sein, meine Herren,
Tu nicht so
erinnere mich nicht an Dickens
oder Hieronymus!
Piccadilly, Hydepark,
Endlich Baker Street!
Kommen Sie, meine Herren
Und fühlen Sie sich wie zu Hause!
Oh, dieser Londoner Nebel!
Einzigartig, um ehrlich zu sein!
Wie für die französische Notre Dame!
Wie für das japanische Fujiyama!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.