Il 3 Dicembre Del '39 - Francesco Guccini
С переводом

Il 3 Dicembre Del '39 - Francesco Guccini

  • Альбом: Folk Beat N.1

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 3:42

Nachfolgend der Liedtext Il 3 Dicembre Del '39 Interpret: Francesco Guccini mit Übersetzung

Liedtext " Il 3 Dicembre Del '39 "

Originaltext mit Übersetzung

Il 3 Dicembre Del '39

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Il tre dicembre del trentanove a stare al mondo volli provar:

mio padre uomo ligio al partito nome Benito mi volle dar.

Mia madre, santa donna di Dio, aggiunse un Pio per contentar

uno zio prete che per commosso ringraziamento mi battezzò…

Appena giunto su questa terra ci fu la guerra e il genitor

che fu dei primi ad andar via dall’Albania mai più tornò:

mia madre allora cercò lo zio per dirgli «Pio, che mangerà?»

Egli rispose di aver pazienza;

«La Provvidenza, vi aiuterà…»

La provvidenza ci ha poi aiutati con i soldati della Wermacht,

poi dopo l'8 seguii gli eventi, e fui parente dello zio Sam:

mia madre, donna di gran pietà, cercò in politica verginità…

sulla sua porta ci scrisse «Mary», scordai la lupa, mi chiamai Jack…

Quarantacinque, finì la guerra, ma in questa terra pace non c'è,

il parabellum fanno cantare per festeggiare la libertà:

mia madre allora che fiutò l’aria fu proletaria e si sposò

un pezzo grosso del C.L.N.

e io divenni «Benski-Stalin»…

I giorni passano, i tempi cambiano, i fronti cadono, la piazza calmasi,

restaurazione, televisione, boom economico, seicento Fiat…

Mia madre, donna di grande amore, sentì nel cuore l’error di un dì:

fu clericale, democristiana, e nella lana fede trovò…

Ora ho una fabbrica, solo un affanno: un miliardo all’anno appena mi dà!

Io son per la D.C., ma di sinistra e socialista diventerò…

Mia madre donna ormai d’età morì in odore di santità…

Io chiesa, nobili e terzo stato sempre ho fregato solo per me…

Перевод песни

Am 3. Dezember des neununddreißigsten Jahres wollte ich versuchen, in der Welt zu bleiben:

mein Vater, ein parteitreuer Mann, wollte mir den Namen Benito geben.

Meine Mutter, eine heilige Frau Gottes, fügte einen Frommen hinzu, um zu gefallen

ein Onkel Priester, der mich aus herzlichem Dank getauft hat ...

Sobald er auf dieser Erde ankam, gab es den Krieg und die Eltern

der als einer der ersten Albanien verließ und nie zurückkehrte:

Meine Mutter suchte dann ihren Onkel auf, um ihm zu sagen: "Pio, was wird er essen?"

Er antwortete, er sei geduldig;

"Die Vorsehung wird dir helfen ..."

Die Vorsehung half uns dann mit den Soldaten der Wermacht,

dann, nach dem 8., verfolgte ich die Ereignisse und war mit Uncle Sam verwandt:

Meine Mutter, eine Frau von großer Frömmigkeit, suchte die Jungfräulichkeit in der Politik ...

an seine Tür schrieb er "Mary", ich habe die Wölfin vergessen, mein Name war Jack ...

Fünfundvierzig, der Krieg endete, aber in diesem Land gibt es keinen Frieden,

das Parabellum, das sie singen, um die Freiheit zu feiern:

dann wurde meine Mutter, die die Luft roch, proletarisch und heiratete

ein großer Schuss der C.L.N.

und ich wurde "Benski-Stalin" ...

Die Tage vergehen, die Zeiten ändern sich, die Fronten fallen, der Platz beruhigt sich,

Restaurierung, Fernsehen, Wirtschaftsboom, sechshundert Fiat ...

Meine Mutter, eine Frau von großer Liebe, fühlte eines Tages den Irrtum in ihrem Herzen:

sie war Geistliche, Christdemokratin, und in wolligem Glauben fand sie ...

Jetzt habe ich eine Fabrik, nur ein bisschen Ärger: Eine Milliarde pro Jahr gibt mir nur!

Ich bin für D.C., aber links und sozialistisch werde ich ...

Meine Mutter, eine alte Frau, starb im Geruch der Heiligkeit ...

Ich Kirche, Adel und dritter Stand habe immer nur für mich geschummelt ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.