Le Belle Domeniche - Francesco Guccini
С переводом

Le Belle Domeniche - Francesco Guccini

  • Альбом: The Platinum Collection

  • Erscheinungsjahr: 2005
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 3:08

Nachfolgend der Liedtext Le Belle Domeniche Interpret: Francesco Guccini mit Übersetzung

Liedtext " Le Belle Domeniche "

Originaltext mit Übersetzung

Le Belle Domeniche

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Sono già sette giorni che aspetti la festa per stare più a letto al mattino

Alla sera hai bevuto, hai male alla testa e in bocca sapore di vino

Accendi una cicca, ti brucia la gola e lei non telefona: «cosa si fa?»

Ti radi, ti lavi, ti cambi camicia, aspetti che chiami chi non chiamerà

La, la, la…

Poi quattro passi in centro, forse la incontro a messa

Gli amici, il calcio: «si perde, vuoi fare una scommessa»

Poi ritorni, è passata già mezza giornata e nessuno ha cercato di te

La, la, la…

La giornata ha già preso i colori serali e l’inverno ed il tempo è più breve

Coppie passano strette lontano sui viali camminando sui mucchi di neve

Fumi stanco e annoiato, aspettando qualcosa, ma ormai non telefona: «al diavolo lei!»

Rifai la cravatta, ti metti la giacca, aspetti che chiami chi non chiamerà

La, la, la…

Poi un salto dagli amici, oggi si fa una festa

La donna l’hai trovata, ma dopo cosa resta?

Ritorni annoiato, il giorno è passato e nessuno ha cercato di te

La, la, la…

Dopo cena c'è un Cine italiano, il boccette, un ramino, un caffè: «tenga il resto!»

Domattina ti devi svegliare alle 7 ed a letto bisogna andar presto

Fumi l’ultima cicca sdraiato nel buio: «Quest' altra domenica la devo vedere!»

E del giorno ti resta il vestito da festa e una noia che è amica con te

E del giorno ti resta il vestito da festa e una noia che è amica con te

La, la, la…

Перевод песни

Sie haben sieben Tage auf die Party gewartet, um morgens mehr im Bett zu sein

Abends hast du getrunken, dein Kopf tut weh und dein Mund schmeckt nach Wein

Du zündest eine Kippe an, deine Kehle brennt und sie ruft nicht: "Was machst du?"

Du rasierst dich, du wäschst dich, du wechselst dein Hemd, du wartest darauf, dass ich anrufe, wer auch immer nicht anruft

La, la, la ...

Dann ein Spaziergang in die Innenstadt, vielleicht treffe ich sie bei der Messe

Freunde, Fußball: „Du verlierst, du willst wetten“

Dann kommst du zurück, schon ist ein halber Tag vergangen und niemand hat nach dir gesucht

La, la, la ...

Der Tag hat bereits die Abendfarben und den Winter angenommen und die Zeit wird kürzer

Pärchen gehen dicht an dicht auf den Alleen vorbei, die auf den Schneehaufen laufen

Du rauchst müde und gelangweilt, wartest auf etwas, aber jetzt ruft er nicht: "Zum Teufel mit dir!"

Du bindest die Krawatte neu, ziehst deine Jacke an und wartest darauf, dass ich anrufe, wer auch immer nicht anruft

La, la, la ...

Dann ein Sprung zu den Freunden, heute feiern wir

Du hast die Frau gefunden, aber was bleibt danach?

Du kommst gelangweilt zurück, der Tag ist vorbei und niemand hat nach dir gesucht

La, la, la ...

Nach dem Abendessen gibt es ein italienisches Cine, ein Fläschchen, ein Rommé, einen Kaffee: "Behalte den Rest!"

Morgen früh musst du um 7 aufstehen und früh ins Bett gehen

Sie rauchen die letzte Zigarette, die im Dunkeln liegt: "Diesen anderen Sonntag muss ich sie sehen!"

Und des Tages bleibt dir das Partykleid und eine Langeweile, die mit dir befreundet ist

Und des Tages bleibt dir das Partykleid und eine Langeweile, die mit dir befreundet ist

La, la, la ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.