Le Ragazze Della Notte - Francesco Guccini
С переводом

Le Ragazze Della Notte - Francesco Guccini

  • Альбом: Quello Che Non...

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 5:13

Nachfolgend der Liedtext Le Ragazze Della Notte Interpret: Francesco Guccini mit Übersetzung

Liedtext " Le Ragazze Della Notte "

Originaltext mit Übersetzung

Le Ragazze Della Notte

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Che cosa cercano le ragazze della notte, trucco e toilettes che si spampanano

piano

Come il ghiaccio va in acqua dentro al tumbler squagliandosi col caldo della

mano

E frugano con gli occhi per vedere un viso o un' ombra nell' oscurità

O per trovare qualcuno a cui ripetere le frasi solite di quell' umanità…

Ma chi aspettano le ragazze della notte in quei bar zuppi di alcolici e fiati

Di uomini vocianti che strascinano pacchi di soldi forse male guadagnati

Le vedi appendersi adoranti e innaturali a quei califfi cui io non darei una

lira;

Chissà se sognano vite più normali mentre la notte gira gira gira…

E si mettono a cantare un po' stonate quando qualcuno va a picchiare un piano

Canzoni vecchie, storie disperate, gli amori in rima di un tempo già lontano

E si immedesimano in quelle parole scritte per altre tanto tempo fa

«Bella senz' anima», «Quando tramonta il sole»

«Suona un' armonica», «Ne me quitte pas», «Ne me quitte pas»…

Che cosa dicono le ragazze della notte a quei baristi ruffiani e discreti

Che si chinano preteschi sul bancone per confessare chissà quali segreti

E poi guardano in controluce a un bicchiere e agili danzano versando un liquore;

Quanto da dire e quanto c'è da bere mentre la notte macina le ore…

Oh, come amo le ragazze della notte così simili a me, cosi diverse

Noi passeggeri di treni paralleli, piccoli eroi delle occasioni perse

Anche se so che non ci incontreremo, ma solamente ci guardiamo passare

Anche se so che mai noi ci ameremo con il rimpianto di non poterci amare…

Finchè anche dai vetri affumicati spinge la luce ed entra all' improvviso

E autobus gonfi di sonni arretrati passano ottusi nel mattino intriso

Di edicole che espongono i giornali pieni di fatti che sappiamo già

Di cappucci e brioche e dei normali rumori che ha al mattino una città…

Ma dove vanno le ragazze della notte che all' alba fuggono complice un taxì

Stanche di tanto, piene del rimorso d' avere forse detto troppi sì

Ma lo scacciano presto ed entra in loro solo un filo di spossatezza leggera

Che le accompagnerà lungo il lavoro, che condurrà diritto fino a sera…

Ma chi sono le ragazze della notte…

Перевод песни

Was suchen die Mädchen der Nacht, Make-up und Toiletten, die anschwellen

Boden

Wenn das Eis in das Wasser im Inneren des Tumblers gelangt, schmilzt es mit der Hitze des

aber nein

Und sie suchen mit ihren Augen, um im Dunkeln ein Gesicht oder einen Schatten zu sehen

Oder jemanden zu finden, der die üblichen Sätze dieser Menschheit wiederholt ...

Aber wer wartet auf die Mädchen der Nacht in diesen Bars, die von Spirituosen und Atem durchtränkt sind?

Von lärmenden Männern, die Bündel von vielleicht schlecht verdientem Geld schleppen

Du siehst sie anbetend und unnatürlich an jenen Kalifen hängen, denen ich keinen geben würde

Lira;

Wer weiß, ob sie von einem normaleren Leben träumen, während sich die Nacht dreht ...

Und sie fangen an, ein bisschen verstimmt zu singen, wenn jemand auf ein Klavier schlägt

Alte Lieder, verzweifelte Geschichten, die sich reimenden Lieben von vor langer Zeit

Und sie identifizieren sich mit diesen Worten, die vor langer Zeit für andere geschrieben wurden

„Schön ohne Seele“, „Wenn die Sonne untergeht“

«Spiel Mundharmonika», «Ne me quitte pas», «Ne me quitte pas» ...

Was sagen die Mädchen der Nacht zu diesen Zuhältern und diskreten Barkeepern

Vorschreiber, die sich über den Tresen beugen, um zu gestehen, wer welche Geheimnisse kennt

Und dann blicken sie bei einem Glas ins Licht und tanzen schwungvoll, während sie einen Likör einschenken;

Wie viel zu sagen und wie viel zu trinken, während die Nacht die Stunden zermahlt ...

Oh, wie ich Mädchen der Nacht liebe, die mir so ähnlich sind, so anders

Wir Passagiere von Parallelzügen, kleine Helden vertaner Gelegenheiten

Obwohl ich weiß, dass wir uns nicht treffen werden, sehen wir uns nur vorbei

Obwohl ich weiß, dass wir uns niemals lieben werden, mit dem Bedauern, uns nicht lieben zu können ...

Bis sogar das Rauchglas das Licht verdrängt und plötzlich eindringt

Und Busse, die vom Rückwärtsschlaf angeschwollen sind, fahren dumpf am durchnässten Morgen vorbei

Kioske mit Zeitungen voller Fakten, die wir bereits kennen

Von Hauben und Croissants und den normalen Geräuschen, die eine Stadt am Morgen hat ...

Aber wohin gehen die Mädchen der Nacht, die im Morgengrauen dank eines Taxis davonlaufen?

Müde von so vielem, voller Reue, vielleicht zu oft ja gesagt zu haben

Aber sie jagen es schnell weg und nur ein Faden leichter Erschöpfung dringt in sie ein

Wer begleitet sie bei der Arbeit, die sie direkt in den Abend führt ...

Aber wer sind die Mädchen der Nacht ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.