Non Bisognerebbe - Francesco Guccini
С переводом

Non Bisognerebbe - Francesco Guccini

  • Альбом: Parnassius Guccinii

  • Erscheinungsjahr: 1993
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 3:52

Nachfolgend der Liedtext Non Bisognerebbe Interpret: Francesco Guccini mit Übersetzung

Liedtext " Non Bisognerebbe "

Originaltext mit Übersetzung

Non Bisognerebbe

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Non bisognerebbe mai ritornare:

perchè calcare i tuoi vecchi passi,

calciare gli stessi sassi,

su strade che ti han visto già a occhi bassi?

Non troverai quell' ombra che eri tu e non avrai quell' ora in più

che hai dissipato e che ora cerchi;

si scioglierà impossibile il pensiero

a rimestare il falso e il vero

in improbabili universi.

Eppure come un cane che alza il muso e annusa l' aria

batti sempre la tua pista solitaria

e faccia dopo faccia e ancora traccia dopo traccia

torni dove niente ti aprirà le braccia…

E rimpiangere, rimpiangere mai.

Come piovigginano le vecchie cose:

perchè fra i libri schiacciare rose

di risa paghe e piene delle spose?

E buttar via un' incognita e uno scopo,

trascurare il giorno dopo

come se chiudesse sempre;

studiar la stessa pagina di storia

conosciuta già a memoria,

date e luoghi impressi a mente.

Ma gocciola da sempre sul bagnato, tesoriere dei tuoi giorni,

di chi ha preso e di chi ha dato.

E ora dopo ora e dopo un attimo ed ancora

la poetica consueta è «dell' allora»…

Primo, non ricordare,

perchè i ricordi sono falsati,

i metri e i cambi sono mutati

per la spietata legge dei mercati.

E' come equilibrarsi sugli specchi,

ad ogni occhiata un po' più vecchi,

opachi, muti e deformanti.

Frugare dentro ai soliti cassetti

dove non c'è quel che ci metti

e mai le cose più importanti.

E invece come tutti sempre lì a portarli addosso, a ricercare

quel sottile straccio rosso

che lega il tempo assente ed il presente e nella mente,

tutto questo poi ci si confonderà,

tutto questo poi ci si…

Non bisognerebbe mai ricordare…

Перевод песни

Du solltest niemals zurückgehen:

Warum deine alten Schritte gehen,

treten die gleichen Steine,

auf Straßen, die dich schon mit niedergeschlagenen Augen gesehen haben?

Du wirst diesen Schatten nicht finden, der du warst, und du wirst diese zusätzliche Stunde nicht haben

die du zerstreut hast und die du jetzt suchst;

der Gedanke wird sich auflösen

um das Falsche und das Wahre zu rühren

in unwahrscheinlichen Universen.

Doch wie ein Hund, der die Schnauze hebt und die Luft schnüffelt

Schlage immer deine einsame Spur

und Gesicht für Gesicht und wieder Spur für Spur

Du gehst dorthin zurück, wo nichts deine Arme öffnen wird ...

Und bereue, bereue niemals.

Wie alte Dinge nieseln:

Warum Rosen zwischen Büchern zerquetschen

voller Lachen und voller Bräute?

Und wirf ein Unbekanntes und einen Zweck weg,

am nächsten Tag vernachlässigen

als ob es immer geschlossen wäre;

studieren Sie die gleiche Seite der Geschichte

bereits auswendig bekannt,

Termine und Orte im Gedächtnis eingeprägt.

Aber immer im Nassen tropfend, Schatzmeister deiner Tage,

wer nahm und wer gab.

Und Stunde um Stunde und nach einem Moment immer wieder

die übliche Poetik ist "von damals" ...

Erstens, erinnere dich nicht,

weil die Erinnerungen verzerrt sind,

die Zähler und die Änderungen haben sich geändert

für das gnadenlose Gesetz der Märkte.

Es ist wie auf Spiegeln zu balancieren,

auf jeden blick ein wenig älter,

langweilig, dumm und verzerrend.

Stöbern Sie in den üblichen Schubladen

wo es nicht gibt, was du hineinsteckst

und nie die wichtigsten Dinge.

Und stattdessen, wie jeder, immer da, um sie zu tragen, um zu recherchieren

dieser dünne rote Lappen

die die abwesende Zeit und die Gegenwart und im Geist verbindet,

dann wird das alles durcheinander geraten,

das alles dann ja ...

Wir sollten uns niemals erinnern ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.