Nachfolgend der Liedtext Signora Bovary Interpret: Francesco Guccini mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Francesco Guccini
Ma che cosa c'è in fondo a quest’oggi
Di mezza festa e di quasi male
Di coppie che passano sfilacciate
Come garze stese contro il secco cielo autunnale
Di gente che si frantuma in un fiato
Senza soffrire, senza capire
E i tuoi pensieri sono solo uno iato
Fra addormentarsi e morire…
Ma che cosa c'è in fondo a questa notte
Quando l’ora del lupo guaisce
E il nuovo giorno non arriva mai, mai
E il buio è un fischio lontano che non finisce
Di minuti lunghi come il sudore
Di ore che tagliano come falci
E i tuoi pensieri solo un cane in chiesa
Che tutti prendono a calci…
Ma cosa c'è, cosa c'è…
Atrii a piastrelle di stazioni secondarie
Strade più strade di avventure solitarie
Clown nella notte
Valigie vuote
Piene di trucchi per tragedie immaginarie…
…telecomandi per i quotidiani inferni
Battute argute di architetti postmoderni
Amanti andate
Piaceri a rate
Pallottolieri per contare estati e inverni…
Ma che cosa c'è proprio in fondo in fondo
Quando bene o male faremo due conti
E i giorni goccioleranno come i rubinetti nel buio
E diremo «…un momento, aspetti…» per non essere mai pronti
Signora Bovary, coraggio
Pure tra gli assassini e gli avventurieri
In fondo a quest’oggi c'è ancora la notte
In fondo alla notte c'è ancora, c'è ancora…
Aber was ist da unten von heute
Von einer halben Party und fast schlecht
Von vorbeigehenden Paaren ausgefranst
Wie Gaze, die gegen den trockenen Herbsthimmel gespannt ist
Von Menschen, die in einem Atemzug zerbrechen
Ohne Leiden, ohne Verständnis
Und deine Gedanken sind nur eine Pause
Zwischen Einschlafen und Sterben ...
Aber was ist da am Ende dieser Nacht
Wenn die Stunde des Wolfes schreit
Und der neue Tag kommt nie, nie
Und Dunkelheit ist ein fernes Pfeifen, das niemals endet
Minuten so lang wie Schweiß
Von Stunden, die wie Sensen schnitten
Und deine Gedanken nur ein Hund in der Kirche
Dass alle treten ...
Aber was ist das, was ist das ...
Gekachelte Atrien von Nebenstationen
Straßen plus Straßen einsamer Abenteuer
Clown in der Nacht
Leere Koffer
Voller Tricks für imaginäre Tragödien ...
… Fernbedienungen für die täglichen Höllen
Witzige Witze postmoderner Architekten
Liebhaber gehen
Freude auf Raten
Abakus zum Zählen von Sommern und Wintern ...
Aber was steht da ganz unten
Ob gut oder schlecht, wir werden rechnen
Und die Tage werden wie Wasserhähne im Dunkeln tropfen
Und wir werden sagen "... einen Moment, warte ...", um niemals bereit zu sein
Lady Bovary, komm schon
Auch unter Attentätern und Abenteurern
Schließlich ist heute noch Nacht
Am Ende der Nacht gibt es noch, es gibt noch ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.