Nachfolgend der Liedtext Šaty dělaj' člověka Interpret: Helena Vondráčková mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Helena Vondráčková
Je to tak,
třeba je to k nevíře,
že z biskupa putna
dělá uhlíře.
Je to tak,
třeba je to k nevíře,
že mnicha dělá kutna,
krunýř rytíře.
Je to pravda odvěká,
šaty dělaj člověka,
kdo je nemá, ať od lidí
pranic nečeká.
Dokavaď jsme nahatý
od hlavy až po paty,
nikdo neví, kdo je chudý
a kdo je bohatý.
Podle kabátu
se svět měří,
lháři ve fraku
každý věří.
Protože je to pravda odvěká,
šaty dělaj člověka,
kdo v hadrech čeká na štěstí,
ten se načeká.
Podle kabátu
se svět měří,
lháři ve fraku
každý věří.
Protože je to pravda odvěká,
šaty dělaj člověka,
kdo v hadrech čeká na štěstí,
ten se načeká,
jó ten se načeká,
jó ten se načeká.
Es ist so,
vielleicht ist es unglaublich
die des Bischofs Putna
macht Bergleute.
Es ist so,
vielleicht ist es unglaublich
dass ein Mönch ein Kutna macht,
Ritterpanzer.
Es ist für immer wahr,
Kleider machen einen Mann
wer sie nicht hat, der lasse sie von Menschen sein
Prana wartet nicht.
Bisher sind wir nackt
von Kopf bis Fuß,
Niemand weiß, wer arm ist
und wer ist reich.
Nach dem Mantel
Die Welt wird gemessen
Lügner im Frack
jeder glaubt.
Weil es für immer wahr ist,
Kleider machen einen Mann
der auf das Glück in Lumpen wartet,
er wartet.
Nach dem Mantel
Die Welt wird gemessen
Lügner im Frack
jeder glaubt.
Weil es für immer wahr ist,
Kleider machen einen Mann
der auf das Glück in Lumpen wartet,
er wartet
ja er wartet,
ja er wartet.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.