Nachfolgend der Liedtext Kousek tvého já Interpret: Helena Vondráčková mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Helena Vondráčková
On: Chtěl bych víc než mám,
o přízeň hvězd bych stál.
Málo záleží
na tom, kdo mi přál.
Bez snů nejde snít,
ale s touhou v srdci můžem žít
napořád.
I když dál padá déšť,
ty slunce v duši máš.
Ona: Jsi stejnej jako já
a bůh ti víru dal.
Někdy vítězíš
a někdy prohráváš.
On: ó, ó, ó
Oba: Jsem kousek tvého já,
tvé vůle kousek mám.
On: ó, jé
Ona: Jsem jednou z cest,
nech se vést, nech se vést.
Oba: Jsi blízko hvězd
a já tě znám.
Vím že jsem kousek tvého já (šeptám)
blízká i vzdálená.
On: Tak vzdálená.
Ona: Myšlenka, jež
s tebou vzhůru stoupá
Oba: Tak dej se vést
až k výšinám.
Ona: Tam nejsi sám.
On: Svět z tvých písní znám.
Ona: Jen čas tě může splést.
On: Může splést.
A na všem záleží.
Ona: Máš sílu všech velkých řek,
jé.
On: Bez snů nejde snít.
Ona: Nejde snít.
On: Ale s touhou v srdci
Oba: můžem žít napořád.
On: I když nám padá déšť
Oba: a stéká na polštář.
Jsem kousek tvého já,
tvé vůle kousek mám.
On: ó, jé
Ona: Jsem jednou z cest
nech se vést, nech se vést.
Oba: Jsi blízko hvězd
a já tě znám.
Vím že jsem kousek tvého já,
blízká i vzdálená.
Ona: Myšlenka, jež
s tebou vzhůru stoupá.
Oba: Tak dej se vést
až k výšinám.
Tam místo mám.
Ona: Tam nejsi sám
Er: Ich möchte mehr als ich habe,
Ich möchte die Gunst der Sterne.
Kleinigkeiten
auf die mich wünschte.
Ohne Träume kann man nicht träumen
aber wir können mit Verlangen in unserem Herzen leben
bis in alle Ewigkeit.
Auch wenn es immer noch regnet,
Du hast die Sonne in deiner Seele.
Sie: Du bist genau wie ich
und Gott hat dir Glauben gegeben.
Manchmal gewinnt man
und manchmal verlierst du.
Er: oh, oh, oh
Beide: Ich bin ein Stück von dir,
Ich habe ein Stück Ihres Testaments.
es ist
Sie: Ich bin einer der Wege
lass sie führen.
Beide: Du bist den Sternen ganz nah
und ich kenne dich.
Ich weiß, ich bin ein Teil von dir (flüstert)
nah und weit.
Er: So weit weg.
Sie: Die Idee, dass
es steigt mit dir
Beide: Dann führen
zu den Höhen.
Sie: Da bist du nicht allein.
Er: Ich kenne die Welt aus deinen Liedern.
Sie: Nur die Zeit kann dich verwirren.
Er: Er kann verwirrt sein.
Und alles zählt.
Sie: Du hast die Kraft aller großen Flüsse,
Hurra.
Er: Ohne Träume kann man nicht träumen.
Sie: Du kannst nicht träumen.
Er: Aber mit Verlangen im Herzen
Beides: Wir können ewig leben.
Er: Auch wenn es regnet
Beide: und läuft das Kissen hinunter.
Ich bin ein Stück von dir,
Ich habe ein Stück Ihres Testaments.
es ist
Sie: Ich bin einer der Wege
lass sie führen.
Beide: Du bist den Sternen ganz nah
und ich kenne dich.
Ich weiß, ich bin ein Teil von dir,
nah und weit.
Sie: Die Idee, dass
es steigt mit dir.
Beide: Dann führen
zu den Höhen.
Ich habe dort einen Platz.
Sie: Da bist du nicht allein
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.