Nachfolgend der Liedtext To je štěstí (Woman In Love) Interpret: Helena Vondráčková mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Helena Vondráčková
1. Pláču a chce se mi smát, padám únavou přitom nemůžu spát
Něco se muselo stát, co zatím vůbec neznám a chci to znát
Vím, že teď nesmím se bát, ač závrať mám, teď nesmím se vzdát
Vždyť něco musí tu být, co nestačí snít, co se dá jenom žít
R1: Je jedno kolik máš let, jsi snílek, či hýt
Chce se ti plakat a smát, pak dál musíš jít
Nesmíš vstát, bosá jít, žárem i sněhem svých dní
To je štěstí
2. Jsem šťastná, jak děvče smí, je báječné, jak prostě to zní
Dnes v noci zázrak se stal, padal sníh, který prvně mě hřál
Jsem šťastná v očích tě mám, když míjím se, proč závidí nám
Vždyť každý musí snad mít, co už nestačí snít, co se dá jenom žít
R2: Je jedno kolik máš let, kolik zvládla jsi vět
Chce se ti plakat a smát, pak dál musíš jít
Nesmíš vzdát, musíš říct, když láska křídla ti dá
To je štěstí
R1: Je jedno kolik máš let, jsi snílek, či hýt
Chce se ti plakat a smát, pak dál musíš jít
Nesmíš vstát, bosá jít, žárem i sněhem svých dní
R2: Je jedno kolik máš let…
1. Ich weine und möchte mich auslachen, ich werde müde, während ich nicht schlafen kann
Irgendetwas muss passiert sein, von dem ich überhaupt nichts weiß und das ich wissen will
Ich weiß, ich darf jetzt keine Angst haben, obwohl mir schwindelig wird, darf ich jetzt nicht aufgeben
Schließlich muss es etwas geben, das nicht zum Träumen reicht, sondern nur gelebt werden kann
R1: Es spielt keine Rolle, wie alt du bist, du bist ein Träumer oder du bist ein Träumer
Du willst weinen und lachen, dann musst du weitermachen
Du darfst in der Hitze und im Schnee deiner Tage nicht aufstehen, barfuß gehen
Es ist Glück
2. Ich bin so glücklich, wie es einem Mädchen erlaubt ist, es ist wunderbar, wie einfach es klingt
Heute Nacht geschah ein Wunder, der Schnee, der mich zum ersten Mal wärmte, fiel
Ich bin glücklich in den Augen, ich habe dich, wenn ich passiere, warum er uns beneidet
Schließlich muss jeder haben, was nicht mehr zum Träumen reicht, was nur noch gelebt werden kann
R2: Es spielt keine Rolle, wie alt Sie sind, wie viele Sätze Sie beherrschen
Du willst weinen und lachen, dann musst du weitermachen
Du darfst nicht aufgeben, du musst sagen, wenn dir die Liebe Flügel verleiht
Es ist Glück
R1: Es spielt keine Rolle, wie alt du bist, du bist ein Träumer oder du bist ein Träumer
Du willst weinen und lachen, dann musst du weitermachen
Du darfst in der Hitze und im Schnee deiner Tage nicht aufstehen, barfuß gehen
R2: Es spielt keine Rolle, wie alt du bist …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.