Nachfolgend der Liedtext Mám toho dost Interpret: Helena Vondráčková, Bara Basikova mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Helena Vondráčková, Bara Basikova
H: Jsou stejní, jsou hloupí
Můj vesmír se hroutí na tisíc
Tak co ti mám říct
B: Má mladší, je krásná
Jak mockrát i já už to znám
Další půvab sám
H: S ním spoustu let
a mám teď stát jen stranou
Chtít celý svět
Propást tu chvíli pravou
znát co
Obě: dál, co dál
Hloupí(H: hloupí)
Láska se bortí na tisíc
Obě: a zůstává
pár prázdných
H: míst (B: oh, oh .)
B: On měl každý den
to co chtěl
to co pán si jen žádá
H: Já… To já byla tou
která svou
práci včas odevzdává
B: Prý láska napořád
H: Mám už toho akorát
B: Nikdy chybu nepřizná
Obě: Já měla křičet dávno
Nechci dál
Obě: Už mám toho dost — právě dost
Co je moc — to je moc
a vážně příliš
Už mám toho dost — právě dost
Můžeš si jít
když tak rád vedle střílíš
B: S ním spoustu let
a máme teď stát jen stranou
H: Chtít celý svět
propást tu chvíli pravou
říct co já
B: Na co tu mám právo já
H: Co já
B: Kdo mě - když měl by — pomáhá
H: Co já
B: Co mám dělat já
H: Co já
B: Já
Obě: Už mám toho dost — právě dost
Co je moc — to je moc
a vážně příliš
Už mám toho dost — právě dost
Můžeš si jít
když sám se nedovtípíš
H: Good bye zbývá
B: Good bye, Good bye zbývá
H: Good bye
Obě: Co říct víc
H: Oh, co říct víc
B: Co říct víc
H: Oh,.
B: Co říct víc
(Mám tě dost právě dost mám tě dost právě dost …)
Obě: Já mám tě (právě dost), já mám tě (právě dost)
Já mám tě (právě dost), já mám tě (právě dost)
H: Co říct (B: Co říct víc)
Obě: Mám tě dost…
H: Sie sind gleich, sie sind dumm
Mein Universum bricht in tausend zusammen
Also was kann ich dir sagen?
B: Sie ist jünger, sie ist schön
Wie oft kenne ich das schon
Ein weiterer Zauber selbst
H: Mit ihm seit vielen Jahren
und ich muss jetzt einfach beiseite stehen
Willst du die ganze Welt
Den richtigen Moment verpassen
weiß was
Beide: als nächstes, was als nächstes
Dumm (H: dumm)
Die Liebe zerfällt zu tausend
Beides: und bleibt
paar leer
H: Sitze (B: oh, oh.)
B: Er hatte jeden Tag
was er wollte
was der Herr nur will
H: Ich… Ich war es
was ist
Arbeit rechtzeitig einreicht
B: Sie sagen Liebe für immer
H: Ich habe es gerade bekommen
B: Er wird niemals einen Fehler zugeben
Beide: Ich hätte schon längst schreien sollen
Ich möchte nicht weiter gehen
Beide: Ich habe genug – gerade genug
Was Macht ist, ist Macht
und auch ernsthaft
Ich habe genug – gerade genug
Du kannst gehen
wenn Sie gerne nebenan fotografieren
B: Seit vielen Jahren bei ihm
und wir müssen jetzt nur beiseite treten
H: Willst du die ganze Welt
den richtigen Moment verpassen
sag was ich
B: Was steht mir hier zu?
H: Was ist mit mir?
B: Wer hilft mir - wenn er sollte -
H: Was ist mit mir?
B: Was soll ich tun?
H: Was ist mit mir?
B: Ich
Beide: Ich habe genug – gerade genug
Was Macht ist, ist Macht
und auch ernsthaft
Ich habe genug – gerade genug
Du kannst gehen
wenn du es nicht selbst bekommst
H: Auf Wiedersehen bleibt
B: Auf Wiedersehen, Auf Wiedersehen bleibt
H: Auf Wiedersehen
Beide: Was soll ich noch sagen?
H: Oh, was soll ich noch sagen
B: Was kann ich noch sagen?
H: Ach,.
B: Was kann ich noch sagen?
(Ich habe genug von dir, ich habe genug von dir …)
Beide: Ich habe dich (gerade genug), ich habe dich (gerade genug)
Ich habe dich (gerade genug), ich habe dich (gerade genug)
H: Was soll ich sagen (B: Was soll ich noch sagen)
Beide: Ich habe genug …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.