Nachfolgend der Liedtext Bye - Bye Interpret: Helena Vondráčková mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Helena Vondráčková
Ten příběh prožil, zdá se,
každý, kdo měl aspoň jednou rád
a náhle zbyl sám.
Ten příběh velkých lásek,
které se nám věčné mohou zdát
a náhle mizí nám.
Jako když den se střídá s tmou,
v tom spěchu ani nezvládnou
nám říct jen těch pár slůvek
bye, bye,
ač málo nás tím ukonejší.
Bye, bye,
to není pozdrav nejsmutnější.
Bye, bye, nic víc
i tohle stačí říct.
Že láska není smlouva,
která jednou pro vždy platit má,
to chápu a vím
i to, že než-li slova,
mlčení víc někdy poví nám
a netrápím se tím.
Mlčením se nic nezkazí.
Když ale někdo odchází,
tak snad má aspoň říct
bye, bye
a může dodat — měj se krásně.
Bye, bye,
dál půjdu sám a tím to hasne.
Bye, bye, nic víc
i tohle stačí říct.
Bye, bye, bye
a měj se krásně.
Bye, bye, nic víc
i tohle stačí říct.
I tohle stačí říct.
Die Geschichte scheint durchgegangen zu sein,
Jeder, dem es mindestens einmal gefallen hat
und plötzlich war er allein.
Die Geschichte der großen Liebe,
die uns ewig erscheinen mag
und plötzlich verschwindet es.
Wie wenn sich der Tag in Dunkelheit verwandelt,
sie werden es nicht einmal in der eile schaffen
Sagen Sie uns einfach diese paar Worte
Tschüss,
obwohl wenig uns beruhigen wird.
Tschüss,
Dies ist nicht die traurigste Begrüßung.
Tschüss, tschüss, mehr nicht
das ist genug zu sagen.
Diese Liebe ist kein Vertrag,
die ein für allemal gelten soll,
Ich verstehe und ich weiß das
sogar das als Worte
Schweigen sagt uns manchmal mehr
und das stört mich nicht.
Nichts verdirbt etwas.
Aber wenn jemand geht,
so muss er es zumindest sagen
Tschüss
und kann hinzufügen - viel Spaß.
Tschüss,
Ich gehe alleine weiter und es wird ausgehen.
Tschüss, tschüss, mehr nicht
das ist genug zu sagen.
Tschüss, tschüss, tschüss
und lass es dir gut gehen.
Tschüss, tschüss, mehr nicht
das ist genug zu sagen.
Das ist genug zu sagen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.