Nachfolgend der Liedtext Máme tu stejnou touhu hrát (Elenor) Interpret: Helena Vondráčková, Eduard Krecmar, Jim Pons mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Helena Vondráčková, Eduard Krecmar, Jim Pons
H: Já v dětství touhou chřadla
být jednou u divadla,
herečkou stát se velkou a známou.
I: A když já byla malá,
tak jsem si zpívat přála,
moc se mi smáli můj táta s mámou.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát,
rozplakávat, rozesmát,
ať se zblázní sál a tleská.
Máme svý káry toulavý,
někdy nás to unaví,
ale je to cesta hezká.
I: Jsem dnes u jiné múzy
H: a já jsem u popmusic.
I: Obě ty múzy hladí i bolí.
Obě: Dělit je příliš nejde,
dneska se k písni sejdem'
a zítra možná u velkých rolí.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát,
rozplakávat, rozesmát,
ať se zblázní sál a tleská.
Máme svý káry toulavý,
někdy nás to unaví,
ale je to cesta hezká.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát a hrát,
máme tu stejnou touhu hrát a hrát,
hrát.
H: Ich bin als Kind vor Verlangen verblasst
einmal im Theater sein,
Schauspielerin, um groß und berühmt zu werden.
I: Und als ich klein war,
also wollte ich singen
Mein Vater und meine Mutter lachten viel über mich.
Beide: Wir haben die gleiche Lust zu spielen,
weinen, lachen,
lass die Halle verrückt spielen und klatschen.
Wir haben unsere Karren wandern,
manchmal werden wir müde
aber es ist eine schöne Reise.
I: Ich bin heute bei einer anderen Muse
H: und ich bin bei Popmusik.
I: Beide Musen streicheln und verletzen.
Beide: Sie können sie nicht zu sehr teilen,
lass uns heute für ein Lied treffen '
und vielleicht morgen für große Rollen.
Beide: Wir haben die gleiche Lust zu spielen,
weinen, lachen,
lass die Halle verrückt spielen und klatschen.
Wir haben unsere Karren wandern,
manchmal werden wir müde
aber es ist eine schöne Reise.
Beide: Wir haben die gleiche Lust zu spielen und zu spielen,
Wir haben die gleiche Lust zu spielen und zu spielen,
abspielen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.