Nachfolgend der Liedtext Valerie 78 Interpret: Helena Vondráčková, Martin Kratochvíl, Pavel Vrba mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Helena Vondráčková, Martin Kratochvíl, Pavel Vrba
Nosí ve dvou náušnicích
Týden zázraků
Mívá strach
Tak spěchá
A nahá jde spát
Do svých bílích povlaků
Nosí ve dvou náušnicích
Krůpěj z rubínů
Je v nich moc
A velká
Umějí tkát
Vřetýnka snů všech odstínů
Cítí na svých náušnicích
Žádost všech zlodějů
Kůže z léta
Bílá pásma má vzdát
Dívká spící neodkvétá
Smí se krásně bát
Sedmý div
Ji leká
Tak zlodějův hmat
Předejde tím, že půjde spát
Nosí ve dvou náušnicích
Krůpěj krvavou
Spí a bdí
Je loutkou
A malý svět má
V duhové kouli pod hlavou
Nosí ve dvou náušnicích
Průvod pouťový
Každá tvář
Je z šarád
A nemá k nim kód
Tím o těch tváří málo ví
Cítí na svých náušnicích
Žádost všech zlodějů
Kůže z léta
Bílá pásma má vzdát
Dívká spící neodkvétá
Má se krásně bát
Sedmý div
Ji leká
Tak zlodějův hmat
Předejde tím, že půjde spát
Sedmý div
Ji leká
Tak zlodějův hmat
Předejde tím, že půjde spát
Sedmý div
Ji leká
Tak zlodějův hmat
Předejde tím, že půjde spát
Sie trägt es an zwei Ohrringen
Woche der Wunder
Sie hat normalerweise Angst
Also schnell
Und sie geht nackt ins Bett
In ihre weißen Beschichtungen
Sie trägt es an zwei Ohrringen
Rubintropfen
Es ist zu viel in ihnen
Und groß
Sie können weben
Eine Traumspindel aller Schattierungen
Er fühlt an seinen Ohrringen
Die Bitte aller Diebe
Sommerleder
Weißgurte haben aufgegeben
Das schlafende Mädchen blüht nicht
Er kann schön ängstlich sein
Das siebte Wunder
Sie hat Angst
Also die Berührung des Diebes
Er wird ihn am Einschlafen hindern
Sie trägt es an zwei Ohrringen
Blutiger Nieselregen
Er schläft und wacht
Sie ist eine Marionette
Und er hat eine kleine Welt
In einem Regenbogenball unter seinem Kopf
Sie trägt es an zwei Ohrringen
Messeprozession
Jedes Gesicht
Es ist von Scharade
Und er hat keinen Code für sie
Er weiß wenig über diese Gesichter
Er fühlt an seinen Ohrringen
Die Bitte aller Diebe
Sommerleder
Weißgurte haben aufgegeben
Das schlafende Mädchen blüht nicht
Er sollte schön ängstlich sein
Das siebte Wunder
Sie hat Angst
Also die Berührung des Diebes
Er wird ihn am Einschlafen hindern
Das siebte Wunder
Sie hat Angst
Also die Berührung des Diebes
Er wird ihn am Einschlafen hindern
Das siebte Wunder
Sie hat Angst
Also die Berührung des Diebes
Er wird ihn am Einschlafen hindern
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.