Nachfolgend der Liedtext Берёзовые сны Interpret: Иосиф Кобзон mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Иосиф Кобзон
Земля снегов и лебединых облаков,
Земля березовых закатов,
С печалью светлой, молча, смотрят на меня
России синие глаза.
Припев:
Земля моя, я сын твоих берез.
Я землю русскую от недруга сберег,
Я отдал все, чтоб в рощах золотых
Вовек не замолкали соловьи.
Земля моя, я сын твоих берез.
Березки белые от бурь я уберег,
Чтоб вечно снились Родине моей
Березовые сны.
Солдатом шел я по обугленной земле,
Пылали дымные закаты.
Сухие трещины натруженных дорог,
Как руки матери моей.
Припев.
Когда уйду в края, откуда нет дорог,
Я сам навек Россией стану.
Ночами росными в стволах твоих берез
Струиться будет кровь моя.
Припев.
Land des Schnees und der Schwanenwolken,
Land der Birkensonnenuntergänge
Mit leichter Traurigkeit, schweigend, sehen sie mich an
Russisch blaue Augen.
Chor:
Mein Land, ich bin der Sohn deiner Birken.
Ich habe das russische Land vor dem Feind gerettet,
Ich habe alles dafür gegeben in den goldenen Hainen
Die Nachtigallen verstummten nie.
Mein Land, ich bin der Sohn deiner Birken.
Ich habe weiße Birken vor Stürmen gerettet,
Für immer von meiner Heimat träumen
Birkenträume.
Ich ging als Soldat auf der verkohlten Erde,
Rauchige Sonnenuntergänge loderten.
Trockene Risse auf strapazierfähigen Straßen,
Wie die Hände meiner Mutter.
Chor.
Wenn ich in die Länder gehe, wo es keine Straßen gibt,
Ich selbst werde für immer Russland.
In taufrischen Nächten in den Stämmen deiner Birken
Mein Blut wird fließen.
Chor.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.