Nachfolgend der Liedtext Дунай голубой Interpret: Иосиф Кобзон mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Иосиф Кобзон
Дунайские волны, матросский поход —
Дорога к победе на запад ведет.
Нам песня твердила: Дунай — голубой.
А мы его серым видали с тобой.
Шли тучи серые над ним,
И с берегов пожарищ дым.
И бой, тяжелый, как во сне,
И бескозырка на волне.
Дунайские волны, московский салют,
Матросы с «полундрой"в атаку идут!
Нам песня твердила: Дунай — голубой.
А мы его красным видали с тобой.
Зарницы боя в час ночной,
И кровь мешается с волной.
И бой, тяжелый, как во сне,
И бескозырка на волне.
Дунайские волны, речной пароход
Веселых туристов на запад везет…
На палубе вместе стоим мы с тобой
И видим впервые: Дунай — голубой.
Голубизной блеснет волна,
А нам припомнилась война.
И бой, тяжелый, как во сне,
И бескозырка на волне…
Donauwellen, Matrosenfeldzug -
Der Weg zum Sieg führt nach Westen.
Das Lied sagte uns: Die Donau ist blau.
Und wir haben ihn mit dir grau gesehen.
Über ihm waren graue Wolken,
Und Rauch von den Ufern der Feuer.
Und der Kampf, schwer wie in einem Traum,
Und capless auf der Welle.
Donauwellen, Moskauer Feuerwerk,
Matrosen mit "Polundra" greifen an!
Das Lied sagte uns: Die Donau ist blau.
Und wir haben ihn mit dir in Rot gesehen.
Der Blitz der Schlacht in der Nacht,
Und das Blut vermischt sich mit der Welle.
Und der Kampf, schwer wie in einem Traum,
Und capless auf der Welle.
Donauwellen, Flussdampfer
Fröhliche Touristen haben Glück im Westen ...
Wir stehen gemeinsam mit Ihnen an Deck
Und wir sehen zum ersten Mal: Die Donau ist blau.
Eine blaue Welle blinkt
Und wir erinnern uns an den Krieg.
Und der Kampf, schwer wie in einem Traum,
Und kappenlos auf der Welle...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.