Nachfolgend der Liedtext Где вы, девушки несмелые? Interpret: Иосиф Кобзон mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Иосиф Кобзон
Пять часов.
Окончена работа.
Все вокруг об этом говорят.
В проходную нашего завода
Две березки смуглые глядят.
Мне они сказали «До свидания!»
Пожелали доброго пути.
Я к тебе пришел бы на свидание,
Но не знаю, где тебя найти…
Город пахнет хвойными лесами,
Вижу новых строек корпуса.
Теплый вечер звездными глазами
Заглянул опять в мои глаза.
Может, ты идешь сейчас деревнею?
Может быть, поселком ты идешь?
И простую песню, задушевную
О текстильном городке поешь…
Может быть, идешь ты по Арбату,
И не знаешь ничего о том,
Как живут сибирские ребята
В молодежном городе своем.
Где вы, где вы девушки несмелые?
Приезжайте в город наш весной
Будут нас березки загорелые
Вместе провожать у проходной…
Fünf Uhr.
Beendete Arbeit.
Alle um uns herum reden darüber.
Zum Eingang unserer Fabrik
Zwei dunkelhäutige Birken sehen aus.
Sie sagten zu mir "Auf Wiedersehen!"
Wir wünschen Ihnen eine gute Fahrt.
Ich würde zu einem Date zu dir kommen,
Aber ich weiß nicht, wo ich dich finden kann...
Die Stadt riecht nach Nadelwäldern,
Ich sehe einen neuen Rumpfbau.
Warmer Abend mit Sternenaugen
Sah mir wieder in die Augen.
Vielleicht gehst du jetzt durch das Dorf?
Vielleicht gehst du ins Dorf?
Und ein einfaches Lied, gefühlvoll
Sie werden über die Textilstadt essen ...
Vielleicht gehst du am Arbat entlang,
Und du weißt nichts darüber
Wie sibirische Jungs leben
In seiner Jugendstadt.
Wo bist du, wo bist du schüchterne Mädchen?
Kommen Sie im Frühling in unsere Stadt
Es wird gegerbte Birken geben
Wir sehen uns gemeinsam am Checkpoint...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.