Nachfolgend der Liedtext Утомлённое солнце Interpret: Иосиф Кобзон mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Иосиф Кобзон
Утомлённое солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.
Мне немного взгрустнулось
Без тоски, без печали.
В этот час прозвучали
Слова твои.
Расстаёмся, я не стану злиться,
Виноваты в этом ты и я.
Утомлённое солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.
Утомлённое солнце
Нежно с морем прощалось,
В этот час ты призналась,
Что нет любви.
müde Sonne
Sanft verabschiedete er sich vom Meer,
Zu dieser Stunde hast du gestanden
Dass es keine Liebe gibt.
Ich war etwas verärgert
Keine Traurigkeit, keine Traurigkeit.
Zu dieser Stunde klang
Deine Worte.
Lass uns Schluss machen, ich werde nicht böse
Du und ich sind schuld.
müde Sonne
Sanft verabschiedete er sich vom Meer,
Zu dieser Stunde hast du gestanden
Dass es keine Liebe gibt.
müde Sonne
Sanft verabschiedete er sich vom Meer,
Zu dieser Stunde hast du gestanden
Dass es keine Liebe gibt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.