Песня о краснодонцах - Иван Шмелёв
С переводом

Песня о краснодонцах - Иван Шмелёв

  • Альбом: Как у Волги реки (1935–1958)

  • Erscheinungsjahr: 2014
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:27

Nachfolgend der Liedtext Песня о краснодонцах Interpret: Иван Шмелёв mit Übersetzung

Liedtext " Песня о краснодонцах "

Originaltext mit Übersetzung

Песня о краснодонцах

Иван Шмелёв

Оригинальный текст

Кто там улицей крадется,

Кто в такую ночь не спит?

На ветру листовка бьется,

Биржа чёрная горит.

Припев:

Это было в Краснодоне,

В грозном зареве войны.

Комсомольское подполье

Поднялось за честь страны.

Не найдут враги покоя,

Не опомнятся никак.

Над управой городскою

Кто-то поднял красный флаг.

Сила подвига святого

Молодежь ведет всегда.

Мы Олега Кошевого

Не забудем никогда.

Поклялись неустрашимо

Быть бойцами до конца

Вместе с Партией любимой

Комсомольские сердца!

Это было в Краснодоне,

В грозном зареве войны!

Перевод песни

Wer schleicht die Straße hoch

Wer schläft in so einer Nacht nicht?

Das Flugblatt schlägt im Wind,

Der Schwarzmarkt brennt.

Chor:

Es war in Krasnodon,

Im schrecklichen Schein des Krieges.

Komsomol im Untergrund

Rose für die Ehre des Landes.

Feinde werden keinen Frieden finden,

Sie werden sich überhaupt nicht erinnern.

Über der Stadtverwaltung

Jemand hat eine rote Fahne gehisst.

Die Kraft der Heldentat des Heiligen

Die Jugend führt immer.

Wir sind Oleg Koshevoy

Lass uns nie vergessen.

fluchte furchtlos

Sei Kämpfer bis zum Ende

Zusammen mit der Geliebten Partei

Komsomol-Herzen!

Es war in Krasnodon,

Im schrecklichen Schein des Krieges!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.