Nachfolgend der Liedtext Шла с учений третья рота Interpret: Иван Шмелёв mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Иван Шмелёв
Шла с учений третья рота
Музыка: А. Лепина Слова: А. Фатьянова
Шла с учений третья рота
У деревни на виду.
Мимо сада-огорода,
Мимо девушек в саду.
Прекратила рота пенье,
Глаз не может оторвать.
Будто был приказ — равненье
Всем на девушек держать.
Тут одна в платочке синем
Говорит: «Чем пыль толочь
На дороге, рты разиня,
Шли бы девушкам помочь».
Старшина был очень краток,
Выполнять приказ изволь —
Прополоть полсотни грядок
К восемнадцати ноль-ноль!
Этот случай не забылся,
А причина тут одна:
Через месяц вдруг женился
Наш товарищ старшина!
Die dritte Kompanie kam von den Übungen
Musik: A. Lepin Text: A. Fatyanova
Die dritte Kompanie kam von den Übungen
Das Dorf ist in Sicht.
Am Obstgarten vorbei,
Vorbei an den Mädchen im Garten.
Die Gesellschaft hörte auf zu singen,
Kann meine Augen nicht abwenden.
Als ob es einen Befehl gäbe - Ausgleich
Bleiben Sie bei den Mädchen.
Hier ist einer in einem blauen Schal
Er sagt: „Dann zermalme den Staub
Auf der Straße, Mund offen,
Wir würden den Mädchen helfen.“
Der Vorarbeiter war sehr kurz,
Aufträge ausführen -
Unkraut fünfzig Betten
Um achtzehn null-null!
Dieser Fall ist nicht vergessen
Und es gibt nur einen Grund:
Einen Monat später verheiratet
Unser Kamerad Vorarbeiter!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.