Нищая - Изабелла Юрьева
С переводом

Нищая - Изабелла Юрьева

Альбом
Лучшее
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
166470

Nachfolgend der Liedtext Нищая Interpret: Изабелла Юрьева mit Übersetzung

Liedtext " Нищая "

Originaltext mit Übersetzung

Нищая

Изабелла Юрьева

Оригинальный текст

Зима, метель и в крупных хлопьях

При сильном ветре снег валит

У входа в храм одна, в лохмотьях

Старушка нищая стоит…

И, милостыни ожидая

Она все тут с клюкой своей

И летом, и зимой босая…

Подайте ж христа ради ей!

Подайте ж христа ради ей!

Сказать ли вам, старушка эта

Как двадцать лет тому жила

Она была мечтой поэта

И слава ей венок плела

Когда она на сцене пела

Париж в восторге был от ней

Она соперниц не имела…

Подайте ж христа ради ей!

Подайте ж христа ради ей!

Бывало после представления

Ей от толпы проезда нет

И молодежь от восхищения

Гремела «Браво» ей вослед

Какими пышными хвалами

Кадил ей круг ее гостей —

При счастье все дружатся с нами;

При горе нету тех друзей…

При горе нету тех друзей…

Святая воля провиденья…

Артистка сделалась больна

Лишилась голоса и зренья

И бродит по морю одна

Бывало, нищий не боится

Прийти за милостыней к ней

Она ж у вас просить стыдится…

Подайте ж христа ради ей!

Подайте ж христа ради ей!

Перевод песни

Winter, Schneesturm und in großen Flocken

Bei starkem Wind schneit es

Am Eingang zum Tempel allein, in Lumpen

Der alte Bettler steht ...

Und auf Almosen warten

Sie ist ganz hier mit ihrem Stock

Barfuß im Sommer wie im Winter...

Gib es ihr um Himmels willen!

Gib es ihr um Himmels willen!

Soll ich Ihnen sagen, diese alte Frau

Wie sie vor zwanzig Jahren gelebt hat

Sie war der Traum eines Dichters

Und Ruhm sei ihr ein Kranz geflochten

Als sie auf der Bühne sang

Paris war entzückt von ihr

Sie hatte keine Rivalen...

Gib es ihr um Himmels willen!

Gib es ihr um Himmels willen!

Ist nach der Show passiert

Sie hat keinen Ausweg aus der Menge

Und Jugend aus Bewunderung

Donnerte „Bravo“ hinter ihr her

Welch üppiges Lob

Der Kreis ihrer Gäste tadelte sie -

Mit Glück ist jeder mit uns befreundet;

In Trauer gibt es diese Freunde nicht ...

In Trauer gibt es diese Freunde nicht ...

Heiliger Wille der Vorsehung...

Der Künstler wurde krank

Verlorene Stimme und Vision

Und wandert allein über das Meer

Früher war es so, dass ein Bettler keine Angst hat

Komm und hol ihr ein Almosen

Sie schämt sich, dich zu fragen...

Gib es ihr um Himmels willen!

Gib es ihr um Himmels willen!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.