Nachfolgend der Liedtext Спускалась ночная прохлада Interpret: Изабелла Юрьева mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Изабелла Юрьева
Спускалась ночная прохлада,
Природа в затишье дремала.
В аллее заглохшего сада
Я друга к себе поджидала.
Мы долго бродили по саду,
Смеялись, болтали, шутили.
И нам навевало отраду,
Когда мы друг друга любили.
Деревья от бури дрожали,
С рассветом заря занималась.
Мы холодно руки пожали
И молча навеки расстались.
Die Kühle der Nacht senkte sich
Die Natur schlummerte in Stille.
In der Gasse eines toten Gartens
Ich habe auf meinen Freund gewartet.
Wir irrten lange im Garten umher,
Lachen, plaudern, scherzen.
Und wir haben uns gefreut,
Als wir uns liebten.
Die Bäume zitterten vom Sturm,
Die Morgendämmerung brach mit der Morgendämmerung an.
Wir schüttelten uns kalt die Hände
Und schweigend für immer getrennt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.