La Chanson De Tessa - Jacques Douai
С переводом

La Chanson De Tessa - Jacques Douai

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:14

Nachfolgend der Liedtext La Chanson De Tessa Interpret: Jacques Douai mit Übersetzung

Liedtext " La Chanson De Tessa "

Originaltext mit Übersetzung

La Chanson De Tessa

Jacques Douai

Оригинальный текст

Reste ici bas mon c ur fidèle

Si tu t’en vas la vie est ma peine éternelle

Si tu meurs, les oiseaux se tairont pour toujours

Si tu es froide, aucun soleil ne brûlera

Au matin la joie de l’aurore

Ne lavera plus mes yeux

Tout autour de la tombe

Les rosiers épanouis

Laisseront pendre et flétrir leurs fleurs

La beauté mourra avec toi

Mon seul amour

Si je meurs, les oiseaux ne se tairont qu’un jour

Si je meurs, pour une autre un jour tu m’oublieras

De nouveau la joie de vivre

Alors lavera tes yeux

Au matin tu verras

La montagne illuminée

Sur ma tombe t’offrir mille fleurs

La beauté revivra sans moi

Mon seul amour !

Перевод песни

Bleib hier unten mein treues Herz

Wenn du gehst, ist das Leben mein ewiger Schmerz

Wenn du stirbst, werden die Vögel für immer schweigen

Wenn dir kalt ist, brennt keine Sonne

Am Morgen die Freude der Morgendämmerung

Werde meine Augen nicht mehr waschen

Rund um das Grab

Blühende Rosen

Werden ihre Blumen hängen und verwelken lassen

Die Schönheit wird mit dir sterben

Meine einzige Liebe

Wenn ich sterbe, werden die Vögel nur einen Tag schweigen

Wenn ich sterbe, wirst du mich für einen weiteren Tag vergessen

Wieder die Lebensfreude

Also Augen waschen

Am Morgen wirst du sehen

Der beleuchtete Berg

Auf meinem Grab, um dir tausend Blumen anzubieten

Die Schönheit wird ohne mich wieder leben

Meine einzige Liebe !

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.