Nachfolgend der Liedtext Голубка Interpret: Клавдия Шульженко mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Клавдия Шульженко
Когда из твоей Гаваны уплыл я вдаль
Лишь ты угадать сумела мою печаль
Заря золотила ясных небес края
И ты мне в слезах шепнула любовь моя
Припев:
Где б ты не плавал, всюду к тебе, мой милый
Я прилечу голубкой сизокрылой
Парус я твой найду над волной морскою
Ты мои перья нежно погладь рукою
О, голубка моя, будь со мною, молю
В этом синем и пенном просторе
В дальнем родном краю
О, голубка моя, как тебя я люблю
Как ловлю я за рокотом моря
Дальнюю песнь твою
Когда я вернусь в Гавану, в лазурный край
Меня ты любимой песней моей встречай
Вдали от Гаваны милой, в родном краю
Я пел день и ночь прощальную песнь твою
Припев:
Где б ты не плавал, всюду к тебе, мой милый
Я прилечу голубкой сизокрылой
Парус я твой найду над волной морскою
Ты мои перья нежно погладь рукою
Als ich von deinem Havanna wegsegelte
Nur du hast es geschafft, meine Traurigkeit zu erraten
Die Morgendämmerung vergoldete den klaren Himmel des Randes
Und du hast mir unter Tränen meine Liebe zugeflüstert
Chor:
Wohin du auch schwimmst, überall zu dir, meine Liebe
Ich werde mit einer blauflügeligen Taube fliegen
Ich werde dein Segel über der Meereswelle finden
Du streichelst sanft meine Federn mit deiner Hand
Oh, meine Taube, sei bei mir, ich bete
In diesem blauen und schaumigen Raum
In einer fernen Heimat
Oh, meine Taube, wie ich dich liebe
Wie fange ich das Rauschen des Meeres ein?
Dein fernes Lied
Wenn ich nach Havanna zurückkehre, ins azurblaue Land
Triff mich mit meinem Lieblingslied
Weit weg vom lieben Havanna, in meiner Heimat
Tag und Nacht sang ich dein Abschiedslied
Chor:
Wohin du auch schwimmst, überall zu dir, meine Liebe
Ich werde mit einer blauflügeligen Taube fliegen
Ich werde dein Segel über der Meereswelle finden
Du streichelst sanft meine Federn mit deiner Hand
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.