Nachfolgend der Liedtext Немножко О Себе Interpret: Клавдия Шульженко mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Клавдия Шульженко
Когда бы сбросить мне года,
Начать сначала, с юных лет,
Дорогу выбрала б тогда,
Дорогу выбрала б тогда,
Которой не было и нет…
Но как дорогу отыскать,
Которой не было и нет?
Да просто надо помечтать,
Да просто надо помечтать…
Мечтать!..
И в этом весь секрет!
Когда бы вспомнить я могла
Все увлеченья юных лет,
Такое выбрала б тогда,
Такое выбрала б тогда,
Какого не было и нет.
Но где такое раздобыть,
Какого не было и нет?
Да просто надо полюбить,
Да просто надо полюбить…
Любить!..
И в этом весь секрет!
Когда вы спросите меня,
Как я живу на склоне лет,
Отвечу: — Я полна огня…
Да, да, скажу, — полна огня
И юных сил… которых нет!
Но как вы можете гореть,
Когда уж молодости нет?
Да просто надо не стареть,
Да просто надо не стареть!
Вот так!
И в этом весь секрет!
Вот так!
Wann soll ich meine Jahre zurücksetzen,
Beginnen Sie von klein auf neu
Dann würde ich die Straße wählen
Dann würde ich die Straße wählen
Was nicht war und nicht ist ...
Aber wie findet man den Weg
Was war nicht und was ist nicht?
Ja, man muss nur träumen
Ja, man muss nur träumen...
Traum!..
Und das ist das ganze Geheimnis!
Wann immer ich mich erinnern konnte
Alle Hobbys der Jugend
Das würde ich dann wählen
Das würde ich dann wählen
Was nicht war und nicht ist.
Aber wo bekommt man das her
Was war nicht und was ist nicht?
Ja, man muss nur lieben
Ja, man muss nur lieben ...
Verliebt sein!..
Und das ist das ganze Geheimnis!
Wenn du mich fragst
Wie ich in meinen abnehmenden Jahren lebe,
Ich werde antworten: - Ich bin voller Feuer ...
Ja, ja, werde ich sagen - voller Feuer
Und junge Kräfte... die gibt es nicht!
Aber wie kann man brennen
Wann gibt es keine Jugend?
Ja, du brauchst nur nicht alt zu werden,
Ja, nur nicht alt werden!
So!
Und das ist das ganze Geheimnis!
So!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.