Nachfolgend der Liedtext Хтось із дитям удвох Interpret: Марія Бурмака mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Марія Бурмака
Хтось з дитям удвох
бродить рiздвяним садком,
каже дитятко — я Бог,
трусить снiжком.
Кутає їх благодать
у найтихiшiм з садiв,
пiр’ям холодним риплять
бiлi гусятка слiдiв.
Старший вперед ступа,
став посеред зими,
малому в подушку черпа
неба з янголами.
Знає, прийдуть королi,
знає, клякнуть умлiвiч,
знає, гусятка малi
попiдростають за нiч.
Хтось з дитям удвох
бродить рiздвяним садком,
каже дитятко — я Бог,
трусить снiжком…
Jemand mit einem gemeinsamen Kind
wandere durch den Weihnachtsgarten,
sagt das Kind - ich bin Gott,
Schüttle den Schnee.
Grace wickelt sie ein
im stillsten Garten,
kalte Federn quietschen
weiße Gänsespuren.
Senior Forward Stupa,
Mitten im Winter aufgestanden,
dem Kleinen im Kissen der Schaufel
Himmel mit Engeln.
Er weiß, dass die Könige kommen werden,
weiß, sie knien klug,
weiß, dass die Gänschen klein sind
über Nacht erwachsen werden.
Jemand mit einem gemeinsamen Kind
wandere durch den Weihnachtsgarten,
sagt das Kind - ich bin Gott,
einen Schneeball schütteln …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.