Тихо цокає годинник - Марія Бурмака
С переводом

Тихо цокає годинник - Марія Бурмака

Альбом
Міа
Язык
`serbisch`
Длительность
249240

Nachfolgend der Liedtext Тихо цокає годинник Interpret: Марія Бурмака mit Übersetzung

Liedtext " Тихо цокає годинник "

Originaltext mit Übersetzung

Тихо цокає годинник

Марія Бурмака

Оригинальный текст

Тихо цокає годинник,

мiж минулим i майбутнiм на межi

На шляху моїм порожнiм

Випадковi подорожнi двi душi

Хай дитинство вже далеко,

Повертаються лелеки, як колись,

Зорi з мiстом розминулись,

А вночi перегукнулись, i зiйшлись…

На пiвкроку ближчає зима, вже не вiдпускає,

На пiвсловi вiднаходжу смак, що його знаю…

Нiч осiння наступає,

Гiлку мiсяць колисає, стука в раму…

Засипа дорогу листям,

Засинає моє мiсто…

Надобранiч…

Перевод песни

Leise tickt die Uhr,

zwischen Vergangenheit und Zukunft an der Grenze

Auf meinem leeren Weg

Vipadkos zwei Seelen

Habe eine lange Kindheit,

Störche kehren zurück wie zuvor,

Die Morgendämmerung ist mit der Stadt vergangen,

Und nachts hallten sie wider und kamen zusammen…

Der Winter naht auf dem Pivkroku, es ist nicht mehr vidpuskaê,

In einem halben Wort sehe ich einen Geschmack, dass ich Yoga kenne…

Nichts Herbst kommt,

Der Mond schwankt, klopft an den Rahmen …

Füllt die Straße mit Blättern,

Zasinaê moě misto…

Nadobranič…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.