Nachfolgend der Liedtext Настоящие мужчины Interpret: Марк Бернес mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Марк Бернес
Бьет в лицо ли ветер знойный,
До утра ли вьюга злится,
А мужчинам беспокойным
Снова дома не сидится.
И ничуть их не остудят
Ни седины, ни морщины.
Уж такие это люди —
Настоящие мужчины!
Отдохнут с дороги малость,
И опять в дорогу нужно…
Пополам беда и радость —
Вот и вся мужская дружба.
Пусть потерян счёт разлукам,
Нет для ревности причины —
Навсегда верны подругам
Настоящие мужчины.
Не всегда они плечисты,
Не всегда приметны ростом,
Но во всех концах Отчизны
По делам узнать их просто.
И пока они летают
И пока берут вершины,
В каждом доме подрастают
Настоящие мужчины!
Weht der schwüle Wind ins Gesicht,
Bis zum Morgen ist der Schneesturm wütend
Und unruhige Männer
Nicht mehr zu Hause sitzen.
Und sie werden überhaupt nicht gekühlt
Keine grauen Haare, keine Falten.
Das sind die Leute
Echte Männer!
Ruhe dich ein wenig von der Straße aus,
Und wieder müssen Sie auf die Straße gehen ...
Halb Mühe und Freude -
Das ist alles Männerfreundschaft.
Lass das Konto der Abschiede verloren gehen,
Kein Grund zur Eifersucht
Freunden für immer treu
Echte Männer.
Sie sind nicht immer breitschultrig,
Im Wachstum nicht immer bemerkbar,
Aber in allen Teilen des Vaterlandes
Es ist leicht, sie von Unternehmen zu erkennen.
Und während sie fliegen
Und während sie die Spitzen nehmen,
In jedem Haus aufwachsen
Echte Männer!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.