Nachfolgend der Liedtext Рабочий человек Interpret: Марк Бернес mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Марк Бернес
Если брезжит зорька ясная,
Значит, будет день хорош,
В куртке старой и промасленной
На работу ты идешь.
И в такое утро ранее
Шаг твой громкий будит всех.
Нет на свете выше звания,
Чем Рабочий Человек!
Корабли плывут под звездами,
Гордо высятся мосты:
Это все не богом создано,
Это сделал только ты!
Ты построил эти здания,
Ты направил русла рек,
Нет на свете выше звания,
Чем Рабочий Человек!
Ты, любя родную сторону,
Так решил на свете жить,
Чтоб людское счастье поровну
На планете разделить!
Никакие испытания
Не согнут тебя вовек,
Нет на свете выше звания,
Чем Рабочий Человек!
Никакие испытания
Не согнут тебя вовек,
Нет на свете выше звания,
Чем Рабочий Человек!
Wenn ein klarer Morgen dämmert,
Es wird also ein guter Tag
In einer alten und geölten Jacke
Du gehst zur Arbeit.
Und an so einem Morgen früher
Dein lauter Schritt weckt alle auf.
Es gibt keinen höheren Rang auf der Welt,
Als ein Arbeiter!
Schiffe segeln unter den Sternen
Brücken erheben sich stolz
All dies ist nicht von Gott geschaffen,
Nur du hast es geschafft!
Sie haben diese Gebäude gebaut
Du hast die Flussbetten gelenkt,
Es gibt keinen höheren Rang auf der Welt,
Als ein Arbeiter!
Sie, die Ihre einheimische Seite lieben,
Also beschloss ich, in der Welt zu leben,
Damit das menschliche Glück gleich ist
Teilen Sie auf dem Planeten!
Keine Versuche
Wird dich nicht für immer beugen
Es gibt keinen höheren Rang auf der Welt,
Als ein Arbeiter!
Keine Versuche
Wird dich nicht für immer beugen
Es gibt keinen höheren Rang auf der Welt,
Als ein Arbeiter!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.