
Nachfolgend der Liedtext Ceiling Gazing Interpret: Mark Kozelek mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mark Kozelek
Laying in my bed, ceiling gazing
Wide awake with jet-lag from Australia
Got a stack of mail, and a wedding invitation
From a new, young relative I never even knew
Got me thinking about my grandpa for some reason
Met him half a dozen times in a nursing home
The last time I saw him, he was in a box
And they were lowering him into the ground
St. Mary’s Church stood so high
It was the first and the last time I saw my dad cry
The ground had a thin coat of snow,
And we wondered off in the cold.
It’s 3: 47 AM June 13th
It’s my sister’s birthday today, I think
Gonna give her a call, and see how she’s doing
She had a rough divorce, I hope she’s improved
I wanna reach out, and give her my love
Put a smile on her face, like when we were young
Listening to records from the library
Hermit of Mink Hollow and Dreamboat Annie
She lives with her daughters, all alone
Across the street from a cornfield in Ohio
One’s four, one’s seven, and I love them so,
I wanna live a long time, and see them grow.
Outside my window tonight
Sausalito’s twinkling lights
My love’s beside me, deep asleep
Dog is laying between my feet
Outside my window tonight
A cargo ship’s cruising by
And I’m so happy to be alive
To have these people in my life
Laying in my bed, ceiling gazing
Can’t make my mind stop from racing
It’s not good or bad, it’s just how god made me
To lay awake at night, ceiling gazing.
In meinem Bett liegen, die Decke anstarren
Hellwach mit Jetlag aus Australien
Habe einen Stapel Post und eine Hochzeitseinladung
Von einem neuen, jungen Verwandten, den ich nicht einmal kannte
Aus irgendeinem Grund muss ich an meinen Opa denken
Habe ihn ein halbes Dutzend Mal in einem Pflegeheim getroffen
Als ich ihn das letzte Mal gesehen habe, war er in einer Kiste
Und sie ließen ihn in die Erde hinab
Die Marienkirche stand so hoch
Es war das erste und letzte Mal, dass ich meinen Vater weinen sah
Der Boden hatte eine dünne Schneeschicht,
Und wir wanderten in der Kälte davon.
Es ist der 13. Juni, 3:47 Uhr
Heute hat meine Schwester Geburtstag, glaube ich
Ich werde sie anrufen und nachsehen, wie es ihr geht
Sie hatte eine harte Scheidung, ich hoffe, es geht ihr besser
Ich möchte die Hand ausstrecken und ihr meine Liebe aussprechen
Zaubere ihr ein Lächeln aufs Gesicht, wie in unserer Jugend
Schallplatten aus der Bibliothek anhören
Einsiedler von Mink Hollow und Dreamboat Annie
Sie lebt mit ihren Töchtern ganz allein
Gegenüber von einem Maisfeld in Ohio
Einer ist vier, einer ist sieben, und ich liebe sie so,
Ich möchte lange leben und sie wachsen sehen.
Heute Abend vor meinem Fenster
Sausalitos funkelnde Lichter
Meine Liebe ist neben mir und schläft tief
Der Hund liegt zwischen meinen Füßen
Heute Abend vor meinem Fenster
Ein Frachtschiff fährt vorbei
Und ich bin so froh, am Leben zu sein
Diese Menschen in meinem Leben zu haben
In meinem Bett liegen, die Decke anstarren
Ich kann mich nicht dazu bringen, mit dem Rennen aufzuhören
Es ist nicht gut oder schlecht, es ist einfach so, wie Gott mich gemacht hat
Nachts wach liegen und an die Decke schauen.
Mark Kozelek • 2008
Mark Kozelek • 2016
Mark Kozelek • 2018
Mark Kozelek • 2018
Mark Kozelek • 2018
Mark Kozelek • 2009
Mark Kozelek • 2018
Mark Kozelek • 2018
Mark Kozelek • 2018
Mark Kozelek • 2018
Mark Kozelek • 2009
Mark Kozelek • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.