
Nachfolgend der Liedtext Prośba Interpret: Maryla Rodowicz mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Maryla Rodowicz
Nie pytaj mnie, co czuje dziki ptak
Kiedy przemierza bezmiar oceanu
Nie mów mi że wolność ma słodki smak
Kiedy nade mną tysiąc stoi Panów.
Złotych ścian nie pragnę ani drzwi
W domach ze złota i kraty są ze złota
O jedno proszę, daj Panie poczuć to
Co czuje ptak, gdy otwierają wrota.
O Panie daj mi jeszcze chwilę
O Panie chwilę jeszcze daj
Daj poczuć, że tu jeszcze żyję
Nie wahaj się, poczuć mi daj.
Minionych dni nie liczę ani lat
Nie ważne co było, a ważne to co będzie
Każdemu z nas pisane coś tam jest
Każdemu z nas los cienką nitkę przędzie
O Panie daj mi jeszcze chwilę
O Panie chwilę jeszcze daj
Daj poczuć, że tu jeszcze żyję
Nie wahaj się, poczuć mi daj.
O Panie daj mi jeszcze chwilę
O Panie chwilę jeszcze daj
Daj poczuć, że tu jeszcze żyję
Nie wahaj się, poczuć mi daj.
Frag mich nicht, was ein wilder Vogel fühlt
Wenn er die Weite des Ozeans durchquert
Sag mir nicht, Freiheit schmeckt süß
Wenn tausend Herren über mir sind.
Ich will keine goldenen Wände oder Türen
In den goldenen Häusern und den goldenen Barren
Eines bitte, lass es den Herrn fühlen
Was fühlt der Vogel, wenn er das Tor öffnet?
Oh Herr, gib mir noch einen Moment
O Herr, gib mir einen Moment
Lass mich spüren, dass ich hier noch lebe
Zögere nicht, gib mir ein Gefühl.
Ich zähle die Tage der Vergangenheit nicht
Egal was war, was wichtig sein wird
Für jeden von uns ist etwas geschrieben
Wir haben alle einen dünnen Faden gesponnen
Oh Herr, gib mir noch einen Moment
O Herr, gib mir einen Moment
Lass mich spüren, dass ich hier noch lebe
Zögere nicht, gib mir ein Gefühl.
Oh Herr, gib mir noch einen Moment
O Herr, gib mir einen Moment
Lass mich spüren, dass ich hier noch lebe
Zögere nicht, gib mir ein Gefühl.
Maryla Rodowicz • 2007
Maryla Rodowicz • 1976
Maryla Rodowicz • 1974
Maryla Rodowicz • 1976
Maryla Rodowicz • 2014
Maryla Rodowicz • 2014
Maryla Rodowicz, Stan Borys • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.