Nachfolgend der Liedtext Блюз еротичних думок Interpret: Михайло Поплавський mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Михайло Поплавський
Знову сумно,
Тепла постіль,
Ти не поруч,
Життя навпіл.
Так далеко на щастя тости,
Сердце битись немає сил.
Приспів:
Ти схожа на казку,
Ти необдуманий крок.
Так хочеться ласки,
Блюз еротичних думок.
Смак помади,
Смак напруги,
Вже навколо і ніде.
Смак бажання,
Бути другим я не зможу.
Сон пройде.
Приспів:
Ти схожа на казку,
Ти необдуманий крок.
Так хочеться ласки,
Блюз еротичних думок.
Wieder traurig
Warme Bettwäsche,
Du bist nicht da
Leben in zwei Hälften.
So weit zum Glück Toast,
Das Herz hat keine Kraft zu schlagen.
Chor:
Du siehst aus wie ein Märchen
Du bist ein rücksichtsloser Schritt.
Ich will so viel Gnade,
Blues der erotischen Gedanken.
Geschmack von Lippenstift,
Der Geschmack von Spannung,
Schon da und nirgendwo.
Der Geschmack der Begierde,
Ich kann nicht Zweiter werden.
Der Traum ist vorbei.
Chor:
Du siehst aus wie ein Märchen
Du bist ein rücksichtsloser Schritt.
Ich will so viel Gnade,
Blues der erotischen Gedanken.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.