Nachfolgend der Liedtext Moon Sequel Interpret: Mount Eerie mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mount Eerie
And when I talked to my friends
And found out that you’re having fun
That you’re swallowing life
That you’re in the sun
That you’re fucking around
That you’re growing a new one
I bellow out my voice
I yell out loud
I have my shirt off in front of a crowd
I tell them about you, and how you’re gone
You’re gone, you’re gone, you’re gone
You’re gone, you’re gone, you’re gone
You’re gone, you’re gone, you’re gone
You’re gone, you’re gone, you’re gone
You’re gone, you’re gone you’re gone
You’re gone, you’re gone you’re gone
But in my lying
Don’t I have you in my mind the entire time?
Yeah, I can leave all the places we went
But I can’t leave without my bones you bent
So I hobble along
And now it’s me who’s gone
And now it’s me who has your fear of opening hearts
And all the false starts
We could tear hope apart
With all this deep gouging and biting back
With the way that you get all my friends in the sack
«What's left?»
I scream when I look up at night
Where the novelty has worn off of the blue moonlight
«Who cares?»
And I roll on the ground
«What gives?»
And there’s no answering sound
And there’s nobody around
And there my answer was found
Und wenn ich mit meinen Freunden gesprochen habe
Und festgestellt, dass Sie Spaß haben
Dass du das Leben schluckst
Dass du in der Sonne bist
Dass du herumfickst
Dass Sie eine neue züchten
Ich brülle meine Stimme
Ich schreie laut
Ich habe mein Hemd vor einer Menschenmenge ausgezogen
Ich erzähle ihnen von dir und wie du gegangen bist
Du bist weg, du bist weg, du bist weg
Du bist weg, du bist weg, du bist weg
Du bist weg, du bist weg, du bist weg
Du bist weg, du bist weg, du bist weg
Du bist weg, du bist weg, du bist weg
Du bist weg, du bist weg, du bist weg
Aber in meinem Lügen
Habe ich dich nicht die ganze Zeit im Kopf?
Ja, ich kann alle Orte verlassen, an denen wir waren
Aber ich kann nicht ohne meine Knochen gehen, die du gebeugt hast
Also humpel ich mit
Und jetzt bin ich es, der gegangen ist
Und jetzt bin ich es, der deine Angst hat, Herzen zu öffnen
Und all die Fehlstarts
Wir könnten die Hoffnung zerreißen
Mit all diesem tiefen Ausstechen und Zurückbeißen
Mit der Art, wie du alle meine Freunde in den Sack kriegst
"Was ist übrig?"
Ich schreie, wenn ich nachts aufschaue
Wo die Neuheit vom blauen Mondlicht abgenutzt ist
"Wen interessiert das?"
Und ich wälze mich auf dem Boden
"Was gibt?"
Und es gibt keinen Antwortton
Und es ist niemand in der Nähe
Und dort wurde meine Antwort gefunden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.