Дружок - Олег Митяев
С переводом

Дружок - Олег Митяев

Альбом
Небесный калькулятор или Ж.З.Л.
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
173680

Nachfolgend der Liedtext Дружок Interpret: Олег Митяев mit Übersetzung

Liedtext " Дружок "

Originaltext mit Übersetzung

Дружок

Олег Митяев

Оригинальный текст

Поголовье машин возросло,

И стада их все медленней бродят,

И снегами Москву занесло,

Так, что школьники в школу не ходят.

Мы живем километрах в пяти…

Друг от друга, но уличный транспорт,

Запрудил все на свете пути…

И к тебе невозможно добраться.

А с небес три дня,

Порошит снежок…

Как там, без меня?

Ты живешь, дружок?

Ну конечно же, дело не в том,

Снегопад — это в сущности мелочь.

До тебя мне добраться пешком,

Хоть сейчас — пустяковое дело.

Мы живем километрах в пяти…

В тех домах, где и раньше мы жили,

И не можем друг к другу прийти,

Потому что так сами решили…

А с небес три дня,

Порошит снежок…

Как там, без меня?

Ты живешь, дружок?

Вот и снова зажглись фонари,

И сиреневый сумрак темнеет,

Превращаясь в потоки чернил,

И в среду для зеленого змея.

И быть может, я смог бы шутя

Все забыть и прожить, что осталось,

Не жалея, не злясь, не любя,

Но наверное мне б не писалось…

А с небес три дня

Порошит снежок.

Как там без меня

Ты живешь, дружок?

Перевод песни

Die Zahl der Autos hat zugenommen

Und ihre Herden ziehen immer langsamer umher,

Und Moskau war mit Schnee bedeckt,

Die Schüler gehen also nicht zur Schule.

Wir wohnen fünf Kilometer entfernt...

Von einander, aber Straßenverkehr,

Blockiert alles in der Welt des Weges ...

Und es ist unmöglich, dich zu erreichen.

Und drei Tage vom Himmel,

Der Schnee fällt…

Wie ist es ohne mich?

Lebst du, mein Freund?

Nun, natürlich ist der Punkt nicht

Schneefall ist im Grunde eine Kleinigkeit.

Ich kann dich zu Fuß erreichen,

Im Moment ist es jedoch ein Kinderspiel.

Wir wohnen fünf Kilometer entfernt...

In den Häusern, in denen wir gewohnt haben,

Und wir können nicht zueinander kommen,

Denn so haben sie sich entschieden...

Und drei Tage vom Himmel,

Der Schnee fällt…

Wie ist es ohne mich?

Lebst du, mein Freund?

Hier werden die Laternen wieder angezündet,

Und die lila Dämmerung verdunkelt sich,

Verwandeln sich in Tintenströme

Und am Mittwoch für den grünen Drachen.

Und vielleicht könnte ich scherzhaft

Vergiss alles und lebe was übrig ist

Nicht bereuen, nicht wütend werden, nicht lieben,

Aber ich würde wahrscheinlich nicht schreiben...

Und drei Tage vom Himmel

Pulverschnee.

Wie ist es ohne mich

Lebst du, mein Freund?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.