Когда проходят дни запоя - Олег Митяев
С переводом

Когда проходят дни запоя - Олег Митяев

Альбом
The Best
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
269070

Nachfolgend der Liedtext Когда проходят дни запоя Interpret: Олег Митяев mit Übersetzung

Liedtext " Когда проходят дни запоя "

Originaltext mit Übersetzung

Когда проходят дни запоя

Олег Митяев

Оригинальный текст

Когда проходят дни запоя,

Мой друг причесан и побрит

И о высоком говорит

Уже не страстно, а спокойно,

И даже как-то безразлично,

Как будто все само собой.

Он выражается прилично

И к жизни тянется другой.

Но вряд ли Печаль иссякнет,

Как дождик и эскимо.

Без дела

В рубашке белой

Он будет смотреть в окно.

Поверх забытой толстой книги

И сигареты без огня,

Стеклянным взглядом будет двигать

Пейзажи пасмурного дня.

И, разглядев в безлюдье пляжа

Двух сумасшедших в неглиже,

Не улыбнется он и даже

Не позавидует уже.

Разбилось

Все то, что снилось,

На мелочь, но между тем

Так рано

Ждать от стоп-крана

Решения всех проблем.

И снова со свинцом во взгляде

Покинет он хрущевский дом,

Где алкаши в дворовой хляби

И доктор выше этажом.

И улетит в далекий город,

Где жизнь по-прежнему течет,

Где был он так любим и молод,

И может, встретится еще

С той нежной

И безнадежной,

Забытой и дорогой,

И, может,

Она не сможет

Заметить, что он другой.

И будет праздник, будут гости,

Узоры будет вить листва,

Ни у кого не будет злости

На глупости правительства,

А только легкая усталость

От музыки и от вина

И грусть, что мало так осталось,

И остается пить до дна

Ту осень,

Что в лентах просек,

Уж скоро начнет плясать,

Как медом,

Зеленкой с йодом,

Залечивая леса.

Перевод песни

Wenn die Trinktage vorbei sind

Mein Freund ist gekämmt und rasiert

Und spricht vom Hoch

Nicht mehr leidenschaftlich, sondern ruhig,

Und sogar irgendwie gleichgültig

Als wäre alles von selbst.

Er drückt sich gut aus

Und ein anderer wird vom Leben angezogen.

Aber es ist unwahrscheinlich, dass Traurigkeit versiegen wird,

Wie Regen und Eis am Stiel.

Ohne Ursachen

Im weißen Hemd

Er wird aus dem Fenster schauen.

Auf einem vergessenen dicken Buch

Und Zigaretten ohne Feuer,

Ein glasiger Blick wird sich bewegen

Landschaften an einem bewölkten Tag.

Und mit Blick auf den menschenleeren Strand

Zwei Verrückte im Negligé

Er wird nicht lächeln und sogar

Wird nicht schon beneiden.

Es ging kaputt

Alles, was ich geträumt habe

Auf eine Kleinigkeit, aber in der Zwischenzeit

So früh

Warten Sie am Absperrhahn

Lösungen für alle Probleme.

Und wieder mit Blei in meinen Augen

Er wird Chruschtschows Haus verlassen,

Wo sind die Betrunkenen im Hofabgrund

Und der Arzt ist oben.

Und flieg in eine ferne Stadt,

Wo das Leben noch fließt

Wo war er so geliebt und jung,

Und sich vielleicht wiedersehen

Damit sanft

Und hoffnungslos

Vergessen und lieb

Und vielleicht

Sie kann nicht

Beachten Sie, dass er anders ist.

Und es wird einen Feiertag geben, es wird Gäste geben,

Muster werden das Laub verdrehen,

Niemand wird wütend sein

Über die Dummheit der Regierung,

Aber nur leichte Ermüdung

Von der Musik und vom Wein

Und Traurigkeit, dass so wenig übrig ist,

Und es bleibt auf den Grund zu trinken

Dieser Herbst

Was ist in den Bändern der Lichtungen,

Bald wird er anfangen zu tanzen

Wie Honig

Zelenka mit Jod,

Wälder heilen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.