Nachfolgend der Liedtext Огоньки Interpret: Олег Митяев mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Олег Митяев
Огоньки
На другой стороне
Озера остывшего,
Словно бусинки вкруг-
Желтые огни.
Как мерцающий снег,
Из когда-то бывшего
В синей дымке плывут
Сквозь года они.
Сквозь апрель голубой,
Через лед подтаявший,
Мне до этих огней
Далеко еще.
Ни моею судьбой,
Ни моих товарищей
Не открыт для потерь
Персональный счет.
Нас потом понесет,
Как по льду поземкою,
Через дым тусклых дней
Над теченьем лет.
Но всегда в Новый год
За блестящей елкою
Будет чудиться мне
Тот далекий свет.
И хотя в нас живут
Лаптевы и беринги,
Не дано нам узнать —
Далеко ли плыть.
Нас еще очень ждут
И на этом береге,
Нам еще надо стать,
А потом уж быть.
Beleuchtung
Auf der anderen Seite
Seen der Gekühlten
Rundherum wie Perlen
Gelbe Lichter.
Wie glitzernder Schnee
Von dem, was einmal war
Schweben im blauen Dunst
Im Laufe der Jahre sie
Durch Aprilblau
Durch das Eis geschmolzen
Ich sorge mich um diese Lichter
Noch weit.
Nicht mein Schicksal
Nicht meine Kameraden
Nicht offen für Verluste
Persönliches Konto.
Dann wird es uns tragen
Wie Boden auf Eis,
Durch den Rauch düsterer Tage
Im Laufe der Jahre.
Aber immer im neuen Jahr
Hinter dem glänzenden Baum
Ich werde mich wundern
Dieses ferne Licht
Und obwohl sie in uns leben
Laptevs und Berings,
Es ist uns nicht gegeben zu wissen -
Ist es weit zum Schwimmen?
Wir warten noch
Und an diesem Ufer
Wir müssen noch werden
Und dann sein.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.