Nachfolgend der Liedtext Я обнял эти плечи Interpret: Олег Митяев mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Олег Митяев
Я обнял эти плечи и взглянул
на то, что оказалось за спиною,
и увидал, что выдвинутый стул
сливался с освещенною стеною.
Был в лампочке повышенный накал,
невыгодный для мебели истертой,
и потому диван в углу сверкал
коричневою кожей, словно желтой.
Стол пустовал, поблескивал паркет,
темнела печка, в раме запыленной
застыл пейзаж, и лишь один буфет
казался мне тогда одушевленным.
Но мотылек по комнате кружил,
и он мой взгляд с недвижимости сдвинул.
И если призрак здесь когда-то жил,
то он покинул этот дом.
Покинул.
Ich umarmte diese Schultern und schaute
zu dem, was dahinter war,
und sah, dass der verlängerte Stuhl
mit der beleuchteten Wand verschmolzen.
Es gab ein verstärktes Leuchten in der Glühbirne,
ungünstig für abgenutzte Möbel,
und deshalb funkelte das Sofa in der Ecke
braune Haut, als ob gelb.
Der Tisch war leer, das Parkett glänzte,
der Herd verdunkelte sich, verstaubte im Rahmen
die Landschaft erstarrte, und nur ein Buffet
wirkte auf mich dann animiert.
Aber die Motte umkreiste das Zimmer,
und er wandte meinen Blick von den Immobilien ab.
Und wenn hier einst ein Gespenst lebte,
dann verließ er dieses Haus.
Links.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.