Ящерицы-лестницы - Пекин Роу-Роу
С переводом

Ящерицы-лестницы - Пекин Роу-Роу

Альбом
Живая cила
Год
1992
Язык
`Russisch`
Длительность
204690

Nachfolgend der Liedtext Ящерицы-лестницы Interpret: Пекин Роу-Роу mit Übersetzung

Liedtext " Ящерицы-лестницы "

Originaltext mit Übersetzung

Ящерицы-лестницы

Пекин Роу-Роу

Оригинальный текст

Ящерицы, лестницы, вспышки сигарет

Выхожу на крышу, вижу синий свет

Нестерпимы звезды, лабуда — луна

Здравствуйте, родные небеса

Здравствуй, моя милая луна!

Стальные колесницы, крутые виражи

Разожгу на крыше до небес костры

Закричу, ударю грудью провода

Здравствуй мое небо, красота

Здравствуй, мое небо, лабуда

Есть одна задача, есть одна беда

Целовать до смерти эти провода

Падать на железо, на бетонные мосты

Только бы на небо не смотреть

Только бы не видеть красоты!

Перевод песни

Eidechsen, Leitern, Zigarettenblitzer

Ich gehe aufs Dach, ich sehe ein blaues Licht

Sterne sind unerträglich, Mist ist der Mond

Hallo lieber Himmel

Hallo mein süßer Mond!

Streitwagen aus Stahl, Steilkurven

Ich werde Freudenfeuer auf dem Dach zum Himmel anzünden

Ich werde schreien, ich werde mit meiner Brust gegen die Drähte schlagen

Hallo meine Himmelsschönheit

Hallo mein Himmel, Mist

Es gibt eine Aufgabe, es gibt eine Schwierigkeit

Küsse diese Drähte zu Tode

Fallen Sie auf Eisen, auf Betonbrücken

Nur nicht in den Himmel schauen

Wenn nur Schönheit nicht zu sehen!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.