
Nachfolgend der Liedtext Поезд Interpret: Рок-острова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Рок-острова
Где-то сквозь сон стук колёс
Слышишь в своём подсознании,
Эта беда не всерьёз, это лишь ожидание.
Где-то мой призрачный путь
Ждёт меня, ждёт мои чувства,
Что-то пытаюсь вернуть,
Чтобы не было пусто.
В ночном пространстве, как озарение,
Пусть мчится поезд, моё спасение,
И дождь осенний меня укроет,
Пусть мчится поезд, пусть мчится поезд.
Бетонным пальцем прижатый к небу
Пусть мчится поезд туда, где не был,
В ночном пространстве печаль укроет
Мой скорый поезд.
Снова ветер в глаза, снова ветер и дождь,
Пусть напомнит слеза на стекле, что ты ждёшь.
В ночном пространстве, как озарение,
Пусть мчится поезд, моё спасение,
И дождь осенний меня укроет,
Пусть мчится поезд, пусть мчится поезд.
Бетонным пальцем прижатый к небу
Пусть мчится поезд туда, где не был,
В ночном пространстве печаль укроет
Мой скорый поезд.
В ночном пространстве, как озарение,
Пусть мчится поезд, моё спасение,
И дождь осенний меня укроет,
Пусть мчится поезд, пусть мчится поезд.
Бетонным пальцем прижатый к небу
Пусть мчится поезд туда, где не был,
В ночном пространстве печаль укроет
Мой скорый поезд, мой поезд.
Irgendwo durch einen Traum das Geräusch von Rädern
Hören Sie in Ihr Unterbewusstsein
Dieses Problem ist nicht ernst, es ist nur eine Erwartung.
Irgendwo mein geisterhafter Weg
Warten auf mich, warten auf meine Gefühle
Ich versuche, etwas zurückzugeben
Nicht leer sein.
Im Nachtraum, wie eine Erleuchtung,
Lass den Zug rasen, mein Heil,
Und der Herbstregen wird mich bedecken,
Lass den Zug fahren, lass den Zug fahren.
Betonfinger zum Himmel gedrückt
Lass den Zug dorthin rasen, wo er noch nicht war,
Im Nachtraum wird sich Traurigkeit bedecken
Mein Schnellzug.
Wieder der Wind in den Augen, wieder der Wind und der Regen,
Lassen Sie sich von der Träne auf dem Glas daran erinnern, dass Sie warten.
Im Nachtraum, wie eine Erleuchtung,
Lass den Zug rasen, mein Heil,
Und der Herbstregen wird mich bedecken,
Lass den Zug fahren, lass den Zug fahren.
Betonfinger zum Himmel gedrückt
Lass den Zug dorthin rasen, wo er noch nicht war,
Im Nachtraum wird sich Traurigkeit bedecken
Mein Schnellzug.
Im Nachtraum, wie eine Erleuchtung,
Lass den Zug rasen, mein Heil,
Und der Herbstregen wird mich bedecken,
Lass den Zug fahren, lass den Zug fahren.
Betonfinger zum Himmel gedrückt
Lass den Zug dorthin rasen, wo er noch nicht war,
Im Nachtraum wird sich Traurigkeit bedecken
Mein Schnellzug, mein Zug.
Владимир Захаров, Рок-острова • 2001
Рок-острова • 2016
Владимир Захаров, Рок-острова • 2002
Рок-острова • 2016
Рок-острова • 2016
Владимир Захаров, Рок-острова • 2001
Рок-острова • 2019
Владимир Захаров, Рок-острова • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.